Rune Factory Wiki
Advertisement
Rune Factory Wiki
Dialogue

Story[]

Before clearing Privera Forest
Marian
Marian
That stupid raccoon took my research samples.
Marian
Marian
I wonder if it’s okay…
MicahShocked Marian
Micah
What?
After clearing Privera Forest
Marian
Marian
Micah, do you think you could find out if that raccoon drank the medicine it stole?
Marian
Marian
I mean, if it’s fine after drinking it, it must mean it was a success.
Micah Smile sweat Marian
Micah
After clearing Sol Terrano Desert
Marian
Marian
Your home got bigger...
Marianwink
Marian
So you have room for a research lab...
MicahSuprised Marianwink
Micah
What?!
Sharance Tree Growth (Post-Unity Festival)
Marian
Marian
Did the Sharance flowers bloom? I'm sure I could use them...
NormalSweatMicah Marian
Micah
For what...?

By Date[]

Spring 5
Marianhappy
Marian
Tomorrow is the Bean Throwing Festival! Whoever came up with this festival must’ve been a genius!
NormalSweatMicah Marianhappy
Micah
Wait, what are you hoping for…?
Spring 6: Bean Throwing Festival

Today’s the Bean Throwing Festival!

Marian

I’m a lot better at hitting things with the beans than I am at getting hit by the beans, though!

Marianwink

Hopefully I can get a lot of new patients to experiment on – uh, I mean treat – today!

Marianhappy

General[]

How are you feeling?
Marian
Marian
Hey, how are you feeling, Micah?
Micah Marian
Micah
What? Um...
Pretty good...
Micah Marian
Marian
That's too bad...
Not so good...
Micah Marianhappy
Marian
Great! Let me give you some of my medicine, then!
Micah Smile sweat Marianhappy
Micah
Uh... I think I'll pass...
Colored Grass
Marian
Marian
Some colored grass can only grow in certain seasons!
Marianwink
Marian
But we carry all of them in our store! Convenient, eh?
Marianshot
Marian
I'll be waiting for you with my syringe!
NormalSweatMicah Marianshot
Micah
Uh... What?

Raw Dialogue[]

[00000AF5]
Talk.{end}

[00000AF6]
Remove from party.{end}

[00000AF7]
Never mind.{end}

[00000AF8]
Good morning.{end}

[00000AF9]
Good morning.{end}

[00000AFA]
Hello.{end}

[00000AFB]
Good evening.{end}

[00000AFC]
Oh...{end}

[00000AFD]
What's the matter?{end}

[00000AFE]
This notepad is from
our store. I use it
when I've finished my
deliveries...{end}

[00000AFF]
What? Then...{end}

[00000B00]
It looks like my mom
covered for me...
(Because I'm
a failure...){end}

[00000B01]
Oh...{end}

[00000B02]
I'm sorry, ❾ヒーロー❾.
Since you helped
out and all...{end}

[00000B03]
Oh, don't worry about
that...{end}

[00000B04]
I'll go apologize
to my mom...
(This is so
humiliating...){end}

[00000B05]
...{end}

[00000B06]
It looks like we're
finally done....{end}

[00000B07]
Yes.{end}

[00000B08]
That was pretty
tough.{end}

[00000B09]
Yes...
But, well...{end}

[00000B0A]
Being thanked...
well, it isn't so bad.{end}

[00000B0B]
I see.{end}

[00000B0C]
And...
(I was with you...){end}

[00000B0D]
What?{end}

[00000B0E]
Oh, it's nothing.
(How could I even think
about saying something
so embarrassing?){end}

[00000B0F]
?{end}

[00000B10]
Anyway,
there's this.{end}

[00000B11]
What is it...?{end}

[00000B12]
You should take it.
It's left over
from the store.{end}

[00000B13]
(I kept it because
I thought it would
look good on you.){end}

[00000B14]
What?{end}

[00000B15]
Oh, no.
It's nothing.{end}

[00000B16]
Well, see you later,
(Thank you,
❾ヒーロー❾){end}

[00000B17]
Won't the baby come
soon?{end}

[00000B18]
Ugh...!{end}

[00000B19]
W-What?! What is it?!
Wait... Really?!{end}

[00000B1A]
Oh no, we need Marjorie
to come see you!{end}

[00000B1B]
Boy.{end}

[00000B1C]
Girl.{end}

[00000B1D]
Either one.{end}

[00000B1E]
By the way,
it's your birthday
today, isn't it?{end}

[00000B1F]
What kind of medicine
do you want?{end}

[00000B20]
Oh, well...I don't...{end}

[00000B21]
Then how about
this one?!{end}

[00000B22]
What?!{end}

[00000B23]
Th-Thank you{end}

[00000B24]
Oh, that smells good...
It makes me want to
stuff you in a bottle.{end}

[00000B25]
Let's not do that.{end}

[00000B26]
Hey, ❾ヒーロー❾.{end}

[00000B27]
What?{end}

[00000B28]
I think I'm pregnant.{end}

[00000B29]
What?!
Really?!{end}

[00000B2A]
Yes.{end}

[00000B2B]
I've been getting sick
lately, and that's
without using any
strange ingredients.{end}

[00000B2C]
...{end}

[00000B2D]
Oh, I know!
Would you rather it be a
boy or a girl?{end}

[00000B2E]
A boy!{end}

[00000B2F]
I bet he'll turn out
to be as strong and
tough as you!{end}

[00000B30]
But unlike me, he
won't be experimented
on...{end}

[00000B31]
So don't worry about
that baby boy.{end}

[00000B32]
What are you talking
about?{end}

[00000B33]
A girl!{end}

[00000B34]
Then I'm sure she'll
be just as curious
and out going as me!{end}

[00000B35]
And mother and daughter
will bother
all around them...{end}

[00000B36]
Unless I stop them.{end}

[00000B37]
What are you
talking about?{end}

[00000B38]
You're right!{end}

[00000B39]
Either way they'll
be a valuable
addition to our force!{end}

[00000B3A]
❶Force❶...?{end}

[00000B3B]
Yeah anyway, I'm
looking forward to it!
I wonder what kind of
baby we're going to have.{end}

[00000B3C]
Yeah. You need to
take it easy until then,
Marian.{end}

[00000B3D]
I know.{end}

[00000B3E]
But I should be fine
mixing potions.
I'm not the one that
drinks them.{end}

[00000B3F]
...{end}

[00000B40]
Hey, ❾ヒーロー❾.
Should we name our baby
after a doctor?
Or a wizard?{end}

[00000B41]
Oh, well...I don't...
I'll think of something.
For the baby's
well-being.{end}

[00000B42]
Okay.
We should name it
after a potion that
will remain in history.{end}

[00000B43]
...{end}

[00000B44]
Oh...!
It moved!{end}

[00000B45]
What?! Really?!
Let me see...{end}

[00000B46]
Oh, you're right.{end}

[00000B47]
See, it's happy.{end}

[00000B48]
Don't you think our
baby's gotten bigger?{end}

[00000B49]
Yeah.{end}

[00000B4A]
Maybe it's time that
we let them
start mixing potions.{end}

[00000B4B]
No.{end}

[00000B4C]
Today's ❾子供0❾'s
birthday!{end}

[00000B4D]
I thought I'd get
❾子供0❾ a
children's potion kit.{end}

[00000B4E]
Where did you buy
something like that?{end}

[00000B4F]
Question!{end}

[00000B50]
What day is today?!{end}

[00000B51]
Our anniversary.{end}

[00000B52]
The Apocalypse.{end}

[00000B53]
Correct!{end}

[00000B54]
Of course you wouldn't
forget.{end}

[00000B55]
I hope you have
something planned.{end}

[00000B56]
Y-Yes, of course...{end}

[00000B57]
Wow, you're way off...{end}

[00000B58]
I-It was a joke...
Just please, put that
suspicious bottle
away...{end}

[00000B59]
What's the matter? You feeling bad or
something?{end}

[00000B5A]
Come back soon!{end}

[00000B5B]
Do you need something else?{end}

[00000B5C]
What do you want?{end}

[00000B5D]
Oh, I saw that the
Sharance Tree grew
bigger, but did the
rooms get bigger, too?{end}

[00000B5E]
Yeah.{end}

[00000B5F]
I was thinking that as
my research assistant
you should have a
❶pharmacy❶.{end}

[00000B60]
What?{end}

[00000B61]
Alright!{end}

[00000B62]
So get the ❶gold❶ and
❶wood❶ together!
ASAP!!{end}

[00000B63]
I'll let my grandma
know, too. So just
come see us when you're
ready!{end}

[00000B64]
What?!{end}

[00000B65]
When you get it ready,
come talk to me when I'm
in the examining room.{end}

[00000B66]
Treatment will cost ❾数字0❾ gold.
Is that okay?{end}

[00000B67]
Yes, please!{end}

[00000B68]
No, thank you.{end}

[00000B69]
Drink this, then! It's simple,
over-the-counter stuff, but
it should still work!{end}

[00000B6A]
You're short on money!{end}

[00000B6B]
Hm? Why the hesitation? You need
treatment quick, right?{end}

[00000B6C]
Oh, you're in luck! I'm currently
testing a new, experimental
medication! You can have
it for free!{end}

[00000B6D]
E-Experimental?! I'll just take the
regular medicine, please!{end}

[00000B6E]
Regular? That's boring! Now, hurry
up and roll up your sleeve!{end}

[00000B6F]
Didn't you hear me?! I said no!{end}

[00000B70]
Don't worry, it'll just sting
for a second!{end}

[00000B71]
I... I feel tingly, nauseous, and
my head hurts...{end}

[00000B72]
Oh no! Are you all right
❾ヒーロー❾?! I need to use
Grandma's Cure-All, and quick!{end}

[00000B73]
Whew... That was a close one!{end}

[00000B74]
A close one?! You nearly killed me,
Marian!{end}

[00000B75]
You'll need ❾数字0❾
gold and ❾数字1❾ ❶wood❶!
(current wood stock:
❾数字2❾ pieces.){end}

[00000B76]
I'll buy it.{end}

[00000B77]
No, thank you.{end}

[00000B78]
Then we'll make sure
it gets installed.{end}

[00000B79]
What?!{end}

[00000B7A]
It'll be ready sooner
than you'd expect!{end}

[00000B7B]
Well, then let's...{end}

[00000B7C]
Wait! You don't
have enough money!{end}

[00000B7D]
Well, then let's...{end}

[00000B7E]
Wait!
You don't have
enough money!{end}

[00000B7F]
I've come to talk.{end}

[00000B80]
I've come to buy.{end}

[00000B81]
Treatment, please!{end}

[00000B82]
Buy a Pharmacy.{end}

[00000B83]
Never mind.{end}

[00000B84]
Herbs/Medicine.{end}

[00000B85]
Magic Tomes/Staves.{end}

[00000B86]
Never mind.{end}

[00000B87]
Oh, you're...{end}

[00000B88]
Umm...{end}

[00000B89]
Oh, my name's ❾ヒーロー❾.
It's nice to meet...{end}

[00000B8A]
Oh, that's right!
❾ヒーロー❾!{end}

[00000B8B]
A doctor never forgets a previous
patient's name! Yes, of course!
How are you, ❾ヒーロー❾?{end}

[00000B8C]
Um, I don't think we've really
"met" before...{end}

[00000B8D]
Of course we have! You're
❾ヒーロー❾! Boy, you sure
are forgetful!{end}

[00000B8E]
Jeesh... I can't seem to get
through to her...{end}

[00000B8F]
I'm Marian! I'm an apprentice doctor
and witch! Stop by anytime if you get
sick!{end}

[00000B90]
Remember: Anytime!{end}

[00000B91]
Anywhere!{end}

[00000B92]
For whatever reason!{end}

[00000B93]
I-I'll remember that...{end}

[00000B94]
Collette is really great
to treat.{end}

[00000B95]
Y-You can't sweet
talk me into one
of your treatments!{end}

[00000B96]
There aren't many
people who can come
to the apothecary this
much.{end}

[00000B97]
What?{end}

[00000B98]
Y-You think so...?{end}

[00000B99]
Is that a compliment?{end}

[00000B9A]
Hey, Collette.
Hard or soft,
which do you like
better?{end}

[00000B9B]
Hmm, let's see.
Soft, I think.{end}

[00000B9C]
Okay.
Then the paralyzing
one, right?{end}

[00000B9D]
Why did she ask
her that?{end}

[00000B9E]
Hey, Collette.
Sweet or spicy,
which do you like
better?{end}

[00000B9F]
Hmmm.
Either is fine, I guess.{end}

[00000BA0]
Then the tough one.{end}

[00000BA1]
Okay!{end}

[00000BA2]
...{end}

[00000BA3]
Hmmm.
Collette's room is just
full of shocking items.{end}

[00000BA4]
Like in your drawers...{end}

[00000BA5]
H-Hey, Marian!
Stop right there!{end}

[00000BA6]
Did you look inside,
❾ヒーロー❾?!{end}

[00000BA7]
What?!
No I didn't!{end}

[00000BA8]
Oww...{end}

[00000BA9]
Oh, come on. It's not
as embarrassing as that
tooth-shaped trophy
over there!{end}

[00000BAA]
T-Tooth shape?{end}

[00000BAB]
Ahhh!
Stop looking at it!{end}

[00000BAC]
Collette! Look at the color of this
medicine!{end}

[00000BAD]
Hm... It's cloudy blue...{end}

[00000BAE]
Mmmm...{end}

[00000BAF]
Looks good, doesn't it?{end}

[00000BB0]
Yeah!{end}

[00000BB1]
Uh... That doesn't look good at all!{end}

[00000BB2]
Collette
likes medicine more
that shots.{end}

[00000BB3]
You can drink medicine!
You can't drink shots!{end}

[00000BB4]
I see. Well, I'll show
you a little trick to
get over your fear of
shots.{end}

[00000BB5]
Really?!{end}

[00000BB6]
Of course!♪
So why don't you roll
up your sleeves for me.{end}

[00000BB7]
Gotcha!{end}

[00000BB8]
I don't think Collette
is gonna like how this
turns out...{end}

[00000BB9]
Is it really all right
that I keep giving
Collette shots?{end}

[00000BBA]
Noooo! Make her stop!{end}

[00000BBB]
Oh, of course.
Yeah, I should make
her try medicine, too.{end}

[00000BBC]
Why are you testing on
ME?! I'm the healthiest
person in this stupid
village!{end}

[00000BBD]
Test it on someone
with, like, amnesia
or something!{end}

[00000BBE]
Amnesia...?{end}

[00000BBF]
Wait, uh...why are
you two looking
at me?{end}

[00000BC0]
Collette, I'm sorry.{end}

[00000BC1]
Huh? For what?{end}

[00000BC2]
Now that I think about
it, I had you test a lot
of my medicines. Like
that time and that time.{end}

[00000BC3]
That many?{end}

[00000BC4]
Yeah.
I've lost count...{end}

[00000BC5]
I-I see...{end}

[00000BC6]
But I've finally
realized. I was being
incredibly unfair.{end}

[00000BC7]
Marian...{end}

[00000BC8]
So why are you rolling
up my sleeve?{end}

[00000BC9]
That's why I'm
apologizing.{end}

[00000BCA]
Then just don't do it!{end}

Furniture[]

[00000BCB]
Tables are necessary
for experiments.{end}

[00000BCC]
Why...?{end}

[00000BCD]
You can't run an
experiment while
you're sitting down.{end}

[00000BCE]
What? Really?{end}

[00000BCF]
I mean, you can't get
away in time if there's
an explosion.{end}

[00000BD0]
Makes sense...{end}

[00000BD1]
I feel like I've seen
this statue somewhere
before...{end}

[00000BD2]
❾ヒーロー❾?{end}

[00000BD3]
What?!{end}

[00000BD4]
What's this small ball?{end}

[00000BD5]
Oomph!{end}

[00000BD6]
Ow!{end}

[00000BD7]
You threw it too short.
You need to throw it
farther...{end}

[00000BD8]
I'll burn you to
a crisp!{end}

[00000BD9]
Now you're being
too short with it!{end}

[00000BDA]
I've been told before
that I'm a lot
like a pair of dice.{end}

[00000BDB]
Ah.{end}

[00000BDC]
What? What do you mean?{end}

[00000BDD]
It's all up to chance.{end}

[00000BDE]
What's this?
A new measuring tool?{end}

[00000BDF]
It's a brazier.{end}

[00000BE0]
I should be able to
use that barrel
to stuff it inside.{end}

[00000BE1]
Stuff what?!{end}

[00000BE2]
Okay!{end}

[00000BE3]
That's a bomb shield,
isn't it?!{end}

[00000BE4]
It's a folding screen.{end}

[00000BE5]
This is exactly as
it looks.{end}

[00000BE6]
A hyperdermic needle.{end}

[00000BE7]
It's an anchor!{end}

[00000BE8]
I'm kidding.{end}

[00000BE9]
...{end}

[00000BEA]
A wooly stuffed
animal...?{end}

[00000BEB]
❾ヒーロー❾,
are you lonely?{end}

[00000BEC]
That's not...{end}

[00000BED]
Will you marry me, Marian?{end}

[00000BEE]
I love you!{end}

[00000BEF]
Wait...is this an engagement ring?!{end}

[00000BF0]
...{end}

[00000BF1]
Of course!{end}

[00000BF2]
I love you too, ❾ヒーロー❾!{end}

[00000BF3]
This might be the only illness
in the world that doesn't need
curing...{end}

[00000BF4]
What?! This is?!
But there's no way you'd
hand it to me like
this...{end}

[00000BF5]
So you want me to use
it in one of my
medicines...?{end}

[00000BF6]
What?
You already got me
one...{end}

[00000BF7]
I'll use it in some
medicine, okay?{end}

[00000BF8]
Oh, no,
I'm just kidding.{end}

[00000BF9]
I won't be able to use
any more for
my experiments today.{end}

[00000BFA]
Hey, this is garbage!{end}

[00000BFB]
I hate tomatoes!{end}

[00000BFC]
Honestly! If you're
gonna give me something,
then ❶cook❶ up some
❶green veggies❶ for me!{end}

[00000BFD]
Oh, is this for me?{end}

[00000BFE]
Well, I'll be sure to
use this for my
experiments.{end}

[00000BFF]
I would've happily
accepted any
❶green vegetables❶.{end}

[00000C00]
Oh!
I really ❶like❶ these!{end}

[00000C01]
I love how ❶green
vegetables❶ smell.
Although some people
hate it.{end}

[00000C02]
Thanks.♪{end}

[00000C03]
This is...?!{end}

[00000C04]
Yes, I ❶love❶ this
smell!
Wow, ❾ヒーロー❾!
You really know me!{end}

[00000C05]
Well, I'll be sure to
have this later!
Thanks.♪{end}

[00000C06]
Hmmm.
Pretty bold of you to
suggest I drink
medicine!{end}

[00000C07]
Let me see...
...{end}

[00000C08]
W-What are you staring
at?!
Y-You're making me
blush...{end}

[00000C09]
Is this for me?{end}

[00000C0A]
Wait, why would you go
out of your way to give
me ❾アイテム0❾
on my birthday?!{end}

[00000C0B]
Is this my
❶birthday present❶?{end}

[00000C0C]
How thoughtful.
Thanks.{end}

[00000C0D]
Hey!
I can really have this?!{end}

[00000C0E]
Leave it to you to get
me something I ❶like❶
for my ❶birthday❶!
You're awesome!{end}

[00000C0F]
What?!
Did you get this for
me?!{end}

[00000C10]
I'm so happy!
I ❶love❶ these!
This is the best
❶birthday present❶ ever!{end}

[00000C11]
Thank you.♪{end}

[00000C12]
Grill it?{end}

[00000C13]
Mix it raw?{end}

[00000C14]
Pickle it?{end}

[00000C15]
Okay, that's all I need!{end}

[00000C16]
Well, then...{end}

[00000C17]
Now we just need to find a good place
to prepare it.{end}

[00000C18]
A place to prepare it?{end}

[00000C19]
Yeah! I can't make it here. This is
where we make medicine, so I need to
make it in some place that's the
opposite of here!{end}

[00000C1A]
And where is that?
(I hope it's not far.){end}

[00000C1B]
Hm. So we'll need to do things
opposite... Do you know how medicine
is usually made?{end}

[00000C1C]
What?! Umm...{end}

[00000C1D]
It's made by boiling stuff like grass
and roots!{end}

[00000C1E]
I'm pretty sure it's a little more
complicated than that...{end}

[00000C1F]
But we've gotta do the opposite
today! So do you know what we're
going to do?{end}

[00000C20]
Uhh...{end}

[00000C21]
Nope! We're going to freeze the
crushed mixture with snow!{end}

[00000C22]
Oh, I see.
(❾ヒーロー❾ wasn't even close.){end}

[00000C23]
...{end}

[00000C24]
Well, let's get to
❾マップ0❾!{end}

[00000C25]
But...that's so far...
(I guess it's worth it if I can get
a cold.){end}

[00000C26]
How did I ever get involved in this?{end}

[00000C27]
Talk.{end}

[00000C28]
Remove from party.{end}

[00000C29]
Never mind.{end}

[00000C2A]
Something the matter?{end}

[00000C2B]
What kind of ingredients
did you need?{end}

[00000C2C]
Whew...
Experimenting is a
matter of stamina.{end}

[00000C2D]
I'm getting dizzy.
What is that a symptom
of?{end}

[00000C2E]
Heh heh heh...
I found you, Collette...{end}

[00000C2F]
Oh really?
Well, see you later.{end}

[00000C30]

  • gasp*! I've got it!

I need to try this
recipe out ASAP!!
I'll see you later!{end}

[00000C31]
Marian,
do you want to go
somewhere with me?{end}

[00000C32]
I just thought up a
mixture for
a new medicine.
Maybe next time.{end}

[00000C33]
Okay.
So what ingredients do
you need?{end}

[00000C34]
You already have someone
with you. Sorry, I don't
want to go searching in
a big group.{end}

[00000C35]
Okay. Why don't we head
for the desert?
You know, where you can
see the horizon!{end}

[00000C36]
Well, let's get to
❾マップ0❾!
I bet you'll find what
you need around there.{end}

[00000C37]
Around there...?{end}

[00000C38]
Let's go find a
guinea pig.{end}

[00000C39]
Roger.★{end}

[00000C3A]
How about we go to the
lake for now.
Seems like a good place
to let loose!{end}

[00000C3B]
Let loose?
Is something
troubling you?{end}

[00000C3C]
Hmmm, well. I don't get
enough patients during
the week, I need to test
my new medicine, and--{end}

[00000C3D]
There's still more?{end}

[00000C3E]
Let's just go.
You'll see.{end}

[00000C3F]
???{end}

[00000C40]
Let's go to the plaza
next.
I have a lot of
memories of there.{end}

[00000C41]
Memories...?
It's nice to have
places like that.{end}

[00000C42]
...{end}

[00000C43]
Hm?
What's the matter?{end}

[00000C44]
Yeah...{end}

[00000C45]
Could you take me to
❾マップ0❾?{end}

[00000C46]
Oh, but I'm still
practicing my healing
magic, so don't get
hurt!{end}

[00000C47]
Then why are we going
there...
Of course she's not
listening.{end}

[00000C48]
Good morning, my dear patient!{end}

[00000C49]
Good morning!
Would you like a dose?{end}

[00000C4A]
Good morning!
❾ヒーロー❾!{end}

[00000C4B]
Hello! My dear patient!{end}

[00000C4C]
Oh, ❾ヒーロー❾,
want a dose?{end}

[00000C4D]
Oh, ❾ヒーロー❾!
Over here!{end}

[00000C4E]
Hello, guinea--
my dear patient!{end}

[00000C4F]
Hello, ❾ヒーロー❾!
You want a dose?{end}

[00000C50]
Oh, ❾ヒーロー❾.
Are you okay?
Are you tired?{end}

[00000C51]
...{end}

[00000C52]
...{end}

[00000C53]
I wonder if human shots
work on woolies...{end}

[00000C54]
Bah?!{end}

[00000C55]
It's such a nice day today!
Do you want a shot?{end}

[00000C56]
The weather's so
disappointing,
You want a dose?{end}

[00000C57]
It's snowing.
I hope Collette slips
and falls.{end}

[00000C58]
It's a hurricane!
I wonder if someone's
hurt?{end}

[00000C59]
Look at this blizzard.
How about a bottle for
the cold?{end}

[00000C5A]
The cloud's have come
out.
I recommend medicine
today.{end}

[00000C5B]
Today's lunch is
❾アイテム0❾!
Or would you rather
have this medicine?{end}

[00000C5C]
❾アイテム1❾: ❾アイテム0❾{end}

[00000C5D]
Never mind.{end}

[00000C5E]
Yes.{end}

[00000C5F]
No.{end}

[00000C60]
❾カレンダー0❾ is
for adults who love
wine and kids who
want to stay up late.{end}

[00000C61]
There's a lot of
stumbling that
goes around. I better
keep an eye on them.{end}

[00000C62]
You're really ready
for New Year's.{end}

[00000C63]
Tomorrow is the
❾カレンダー0❾!
Whoever came up with this festival
must've been a genius!{end}

[00000C64]
Wait, what are you hoping for...?{end}

[00000C65]
Today's the ❾カレンダー0❾!{end}

[00000C66]
I'm a lot better at hitting things
with the beans than I am at getting
hit by the beans, though!{end}

[00000C67]
Hopefully I can get a lot of new
patients to experiment on -- uh,
I mean treat -- today!{end}

[00000C68]
Congratulations on
winning!
Looks like you got
hit a lot!{end}

[00000C69]
Which means you must
have an injury or two,
right?{end}

[00000C6A]
It takes a lot of hard work and a bit
of luck to win this festival.{end}

[00000C6B]
Oh, by the way, are you hurt at all?
Did you trip and fall really hard or
anything?{end}

[00000C6C]
Tomorrow's
❾カレンダー0❾.{end}

[00000C6D]
It usually just comes
down to Collette and
Sherman, but I'm hoping
a dark horse will emerge.{end}

[00000C6E]
I-I don't know why
you're staring at me.{end}

[00000C6F]
Collette and Sherman are
the big stars of the
❾カレンダー0❾.{end}

[00000C70]
But it's no fun because
those two can never
overeat.{end}

[00000C71]
I can't believe that
you won!{end}

[00000C72]
So, how does your
stomach feel?{end}

[00000C73]
...{end}

[00000C74]
Collette can eat anything
without upsetting her
stomach.{end}

[00000C75]
An iron gut...I'd like
to examine her.{end}

[00000C76]
Yeah, the ❾カレンダー0❾!
You have to fight a ginormous wooly
without a real weapon!{end}

[00000C77]
Everything sounds dangerous when
you say it, Marian.{end}

[00000C78]
This is a fun festival!
❾アイテム0❾ can make
a good gauze, you know!{end}

[00000C79]
But I need more injured people to
use it on!{end}

[00000C7A]
Um...good luck with that.{end}

[00000C7B]
Congratulations
on winning.{end}

[00000C7C]
So, did you hurt
yourself?{end}

[00000C7D]
...{end}

[00000C7E]
No one got hurt
this year...{end}

[00000C7F]
Why do you look so
disappointed?{end}

[00000C80]
Tomorrow's
❾カレンダー0❾.
Heh heh...
I hope you're ready!{end}

[00000C81]
❾カレンダー0❾ is
finally here.{end}

[00000C82]
Watch out, because
I'm aiming for you!{end}

[00000C83]
Wait, you mean the
targets, right?{end}

[00000C84]
Congratulations.{end}

[00000C85]
It's too bad that there
weren't any injuries.{end}

[00000C86]
What?!{end}

[00000C87]
I can't believe I won...{end}

[00000C88]
This is what happens
when you combine Shino's
amazing control and
my needle techniques.{end}

[00000C89]
Our hard work
really paid off!{end}

[00000C8A]
Hard work?{end}

[00000C8B]
I threw a lot of
turnips, but I didn't
get any more patients.{end}

[00000C8C]
That's nice.
Now you can oversee
next year, too.{end}

[00000C8D]
Tomorrow is
❾カレンダー0❾! I need
to hit as many potential
patients as I can!{end}

[00000C8E]
It's like making my
own business!{end}

[00000C8F]
...{end}

[00000C90]
❾カレンダー0❾, huh?{end}

[00000C91]
By the way, I was able
to engineer a turnip
that paralyzes you on
contact.{end}

[00000C92]
It didn't work out
too well.{end}

[00000C93]
I managed to sneak the
turnip in, but I
accidentally touched
it...{end}

[00000C94]
You reap what you sow.{end}

[00000C95]
I'm still feeling a
little tingly...{end}

[00000C96]
???{end}

[00000C97]
The ❾カレンダー0❾,
huh...?{end}

[00000C98]
It doesn't seem like you're looking
forward to it... Do you not like
fishing, or something?{end}

[00000C99]
It's not that... It just needs to
be more dangerous!{end}

[00000C9A]
Wait... What do you mean by
"more dangerous"?!{end}

[00000C9B]
Could you help me out at the
❾カレンダー0❾
today, ❾ヒーロー❾?{end}

[00000C9C]
Like, can you at least get someone to
prick their finger on a fishing
hook, or something?{end}

[00000C9D]
Uh... I don't think I can help
you with that...{end}

[00000C9E]
Fishing poles are hard to use...
I can never hit anything...{end}

[00000C9F]
I'm good at hitting things with
this, though!{end}

[00000CA0]
Fishing is so tiring! I'm exhausted!{end}

[00000CA1]
How much fishing did you actually
do...?{end}

[00000CA2]
So no one got injured today?
Nobody pricked their finger or
anything...?{end}

[00000CA3]
❾カレンダー0❾,
huh...?{end}

[00000CA4]
Huh?
You don't like fishing?{end}

[00000CA5]
You don't need medicine
for an activity where
you don't even move.{end}

[00000CA6]
What are you hoping for?{end}

[00000CA7]
I've come up with a
situation that I
can hope for with the
❾カレンダー0❾.{end}

[00000CA8]
So, please, can I at
least get someone to
accidentally get hit
by a pole?{end}

[00000CA9]
Like I said,
what are you
hoping for?{end}

[00000CAA]
Stab and cast!{end}

[00000CAB]
What's that?!{end}

[00000CAC]
...{end}

[00000CAD]
Fishing...is a
sport after all.{end}

[00000CAE]
You seem tired.{end}

[00000CAF]
Who was it?
Who came up with such
a cruel sport
like fishing...?{end}

[00000CB0]
Take care...{end}

[00000CB1]
There's a lot to hope
for during the
❾カレンダー0❾!{end}

[00000CB2]
There's a lot of people
who get careless
thinking it's just a
❾アイテム0❾!{end}

[00000CB3]
Got to look out for
Pia with the
❾カレンダー0❾!{end}

[00000CB4]
Be sure not to
get penalized...{end}

[00000CB5]
Where's Pia?!{end}

[00000CB6]
I think you're in
it for something else.{end}

[00000CB7]
Just as I thought,
I caught a mermaid
focused on fishing.{end}

[00000CB8]
I was able to enjoy it
well enough. Besides,
I caught a big one.{end}

[00000CB9]
Like Pia.{end}

[00000CBA]
What?!{end}

[00000CBB]
❾カレンダー0❾...
Maybe I'll look for
someone crazy enough to
go to a dungeon to fish.{end}

[00000CBC]
What are you hoping for?{end}

[00000CBD]
I've come up with a
situation that I
can hope for with the
❾カレンダー0❾.{end}

[00000CBE]
I'm hoping someone gets
tangled up in their own
fishing line...{end}

[00000CBF]
Like I said,
what are you
hoping for?{end}

[00000CC0]
It's not going
too well...{end}

[00000CC1]
I feel like I'd be
better with a harpoon
than a fishing rod.{end}

[00000CC2]
...{end}

[00000CC3]
Fishing is nothing
but a stupid sport...{end}

[00000CC4]
You look really bored.{end}

[00000CC5]
Why is swinging around
a stick with some string
and hook so stupid...?{end}

[00000CC6]
Are you always waiting
for the "big one"...{end}

[00000CC7]
When you think of
spring, it's gotta be
❾アイテム0❾.{end}

[00000CC8]
So I'm looking forward
to tomorrow's
❾カレンダー0❾!{end}

[00000CC9]
❾カレンダー0❾.
A competition of
vegetables.{end}

[00000CCA]
You just wait!
My vegetable is amazing!{end}

[00000CCB]
Black?!
Wait, a ❶turnip❶?!{end}

[00000CCC]
The judges will be
mesmerized by
my doped turnip!{end}

[00000CCD]
And it's quite tasty,
too!{end}

[00000CCE]
Congratulations.
I can't believe you grew
something better than
my special turnip.{end}

[00000CCF]
So, what kind of
'juice' did you use?{end}

[00000CD0]
When you think of
summer, it's either
❾アイテム0❾ or
❾アイテム1❾.{end}

[00000CD1]
So I'm looking forward
to tomorrow's
❾カレンダー0❾!{end}

[00000CD2]
❾カレンダー0❾.
A competition of
modified vegetables.{end}

[00000CD3]
You just wait!
My vegetable is
unbelievable!{end}

[00000CD4]
Purple?!
Wait, a ❶turnip❶?!{end}

[00000CD5]
This ❶turnip❶ is more
focused on looks than
taste.{end}

[00000CD6]
If you eat it,
you'll be paralyzed
for a while.{end}

[00000CD7]
It's still...food,
right?{end}

[00000CD8]
Congratulations.
I can't believe you
grew something better
than mine.{end}

[00000CD9]
So, what shape did
you make it?{end}

[00000CDA]
When it comes to fall,
it's either
❾アイテム0❾ or
❾アイテム1❾.{end}

[00000CDB]
So I'm looking forward
to tomorrow's
❾カレンダー0❾!{end}

[00000CDC]
❾カレンダー0❾.
A competition of
engineered vegetables.{end}

[00000CDD]
You just wait!
My vegetable is
virtually unbeatable!{end}

[00000CDE]
What's this?!{end}

[00000CDF]
I've focused on taste
more than looks.{end}

[00000CE0]
The taste should show
its quality...{end}

[00000CE1]
Yes, let's keep that
in mind.{end}

[00000CE2]
Congratulations on
winning.
You've really done it
this time.{end}

[00000CE3]
So, what kind of
❶turnip❶ did you make?{end}

[00000CE4]
When it comes to winter,
it's either
❾アイテム0❾ or
❾アイテム1❾!{end}

[00000CE5]
So I'm looking forward
to tomorrow's
❾カレンダー0❾!{end}

[00000CE6]
❾カレンダー0❾.
It's a competition of
your prized vegetables.{end}

[00000CE7]
You just wait!
I've got a secret
weapon just for it!
A green ❶eggplant❶!{end}

[00000CE8]
What?!
Why isn't it a
❶turnip❶?!{end}

[00000CE9]
Aren't ❶eggplants❶
grown in the summer?{end}

[00000CEA]
Yes.{end}

[00000CEB]
I wonder which medicine
got it to grow in the
winter...?{end}

[00000CEC]
I can't believe it
didn't win...{end}

[00000CED]
I thought it was the
greatest ❶eggplant❶
I'd ever seen.{end}

[00000CEE]
Maybe because it was
an ❶eggplant❶...?{end}

[00000CEF]
We can finally swim in
the lake tomorrow.{end}

[00000CF0]
Don't worry.
I won't dump the
medicine in the lake.{end}

[00000CF1]
But you'll dump it
somewhere else?{end}

[00000CF2]
The lake is finally
open again.{end}

[00000CF3]
I hear you might get an
inspiration if you swim
until you're tired.{end}

[00000CF4]
Let's see, the
ingredients I'll
need...{end}

[00000CF5]
Tomorrow's
❾カレンダー0❾ is
perfect for gathering
ingredients.{end}

[00000CF6]
I'm still getting ready.
But come back in a
little bit!{end}

[00000CF7]
I had some good finds!
Now I can complete my
new formula...{end}

[00000CF8]
Hi, if you have a
❾アイテム0❾,
I'll trade you for a
❾アイテム1❾.{end}

[00000CF9]
Are you really sure?{end}

[00000CFA]
Then let's trade.{end}

[00000CFB]
I see.
Then let's trade!{end}

[00000CFC]
What?!
Wait--{end}

[00000CFD]
Then, I'll take the
❾アイテム0❾.{end}

[00000CFE]
You don't have a
❾アイテム0❾!
Why don't you come
back later?{end}

[00000CFF]
You don't even have the
❾アイテム0❾ to
begin with. You're
lucky you're alive...{end}

[00000D00]
Now I have the last
ingredient...{end}

[00000D01]
Tomorrow's an important
festival. Well, just in
case, I should get some
secret medicine ready...{end}

[00000D02]
Please don't.
I'm begging you.{end}

[00000D03]
Hey, ❾ヒーロー❾.
For today's festival...{end}

[00000D04]
How about medicine that
will let you get along
with anybody, but you'll
really hate yourself...{end}

[00000D05]
No.{end}

[00000D06]
I wonder what kind of
shots I should give
the horn people...{end}

[00000D07]
I bet they'll need
something stronger.
A LOT stronger!{end}

[00000D08]
The horn people will take
my medicine next year! Even if
I have to surreptitiously slip
it into their food!{end}

[00000D09]
Looks like I might need
to hire a bouncer for
next year...
{end}

[00000D0A]
❾カレンダー0❾, huh?
This might be a good
opportunity for the
others to try my meds.{end}

[00000D0B]
Look.
If I do this, I can get
a new formula...{end}

[00000D0C]
Now I need to get
those from the
settlement to try some!{end}

[00000D0D]
I wonder if I can get
some good data.{end}

[00000D0E]
Data?!{end}

[00000D0F]
I asked for volunteers
to take my medicine,
and this dwarf named
Zaid said OK.{end}

[00000D10]
Now I just need to work
out the details with
him. It was such
a valuable festival...{end}

[00000D11]
Hey, is your horn
like a tooth? Where you
have a new one grow
in?{end}

[00000D12]
No.
It grows as our body
grows.{end}

[00000D13]
Hmmm.
Too bad.{end}

[00000D14]
Why?{end}

[00000D15]
Horns have a lot of
properties so they're
great for making
medicine.{end}

[00000D16]
But they don't get any
new ones that grow in.
That's just too bad...{end}

[00000D17]
...{end}

[00000D18]
P-Please don't mind her.
It's just the way she
is.{end}

[00000D19]
Finally, tomorrow is
❾カレンダー0❾!{end}

[00000D1A]
Everyone staying up
late! They might
catch a cold if they're
not careful!{end}

[00000D1B]
I-I'll be careful...{end}

[00000D1C]
You'll be participating
in the New Year's event
in the plaza, OF COURSE?{end}

[00000D1D]
Yes.{end}

[00000D1E]
I'll be tired.{end}

[00000D1F]
I'm looking forward to
seeing you jump into
the lake in celebration!{end}

[00000D20]
I won't!{end}

[00000D21]
That's too bad...
Then how about some tea?{end}

[00000D22]
Th-Thank you.{end}

[00000D23]
Oh, wait!
That was sleeping
medicine.{end}

[00000D24]
?!{end}

[00000D25]
I won! I'm giving the losers medicine
that will help them win next time! At
least, that's what it's supposed to
do... I haven't tested it yet!{end}

[00000D26]
Ow. I don't think I'll be able to use
my arms tomorrow... I guess that's
the price I have to pay for
victory...{end}

[00000D27]
Don't you have anything that
helps muscle aches?{end}

[00000D28]
The next thing I knew,
I won.
I didn't have any
medicine this time...{end}

[00000D29]
The engineering was
a success.{end}

[00000D2A]
Oh, but please tell
anyone who ate my
vegetable to come to the
apothecary. Just in case.{end}

[00000D2B]
I can't believe my
doped vegetable
could lose.{end}

[00000D2C]
Did I pick the wrong
season...?{end}

[00000D2D]
I can't wait to spend
more time with you
this year, Collette!{end}

[00000D2E]
...My little guinea pig.{end}

[00000D2F]
I'll spend as much time
with you as you need.
But no shots this year!{end}

[00000D30]
These beans are used to fend
off demons, Collette!{end}

[00000D31]
Really? Can you eat them, too?{end}

[00000D32]
Of course!{end}

[00000D33]
That's why I mixed them in my
medicine ahead of time! You
want a taste?{end}

[00000D34]
Ow! Hey, don't throw beans at me,
Collette!{end}

[00000D35]
You still have room
for medicine?{end}

[00000D36]
I'm not taking any...
So stop staring.{end}

[00000D37]
But I made this special
gelatin snack to help
swallow the medicine.{end}

[00000D38]
Yay.♪{end}

[00000D39]
...{end}

[00000D3A]
I hope there'll at least be a few
light injuries. I've got some new
medicines to try out!{end}

[00000D3B]
W-Well, I certainly won't need that.
I'm not going to trip or any--{end}

[00000D3C]
Ow!{end}

[00000D3D]
Colleeeette!★{end}

[00000D3E]
N-N-No! HEEEELP!{end}

[00000D3F]
Tee-hee...
The targets I throw
will hurt!{end}

[00000D40]
Wait, you're not
supposed to throw the
targets at people...
She's not listening...{end}

[00000D41]
Why don't you tell her,
too, Collette?{end}

[00000D42]
Hm?
They're tasty.{end}

[00000D43]
You eat them?!{end}

[00000D44]
Today's festival
will demonstrate our
teamwork!
Fastball! Curveball!{end}

[00000D45]
Ah-Ahhh!{end}

[00000D46]
H-Hey, Marian!
I don't mind practicing,
but why do you keep--{end}

[00000D47]
Ngh!! Enemy invasion!
Collette force field!{end}

[00000D48]
Ahhhh!{end}

[00000D49]
Teamwork...?{end}

[00000D4A]
Let's divide up the work, Collette!
You catch the fish!{end}

[00000D4B]
Sounds good! I'll, uh,
try not to eat 'em right
away. What'll you
do, Marian?{end}

[00000D4C]
Poke you with my needle!{end}

[00000D4D]
Uh... Did I hear you right???{end}

[00000D4E]
Heh!
Hyah!{end}

[00000D4F]
Marian,
what are you doing?{end}

[00000D50]
Can't you tell?
I'm practicing fishing.{end}

[00000D51]
Alright,
the coup de gras!{end}

[00000D52]
That doesn't seem right.{end}

[00000D53]
We're going to find
Pia.
Collette, you help!{end}

[00000D54]
What?{end}

[00000D55]
Collette...
What if Pia gets
hurt?!{end}

[00000D56]
It's the perfect
opportunity!{end}

[00000D57]
What an awful
thing to think!{end}

[00000D58]
Now, let's find a
fishing spot.{end}

[00000D59]
Where someone might
stumble upon some
decently strong
monsters.{end}

[00000D5A]
Ah ha ha.
No one's that careless.{end}

[00000D5B]
You never know.{end}

[00000D5C]
Hmmm.
It doesn't hurt to at
least look.{end}

[00000D5D]
You're right,
Miss Careless.{end}

[00000D5E]
What?{end}

[00000D5F]
Collette.
Are you confident
that you can eat
any vegetable?{end}

[00000D60]
Of course!{end}

[00000D61]
I see.
I'm looking forward
to that.
Now, don't struggle.{end}

[00000D62]
?{end}

[00000D63]
Collette.
Can you say that you
think all vegetables
are delicious?{end}

[00000D64]
Of course!{end}

[00000D65]
I see.
Good.{end}

[00000D66]
Thank you.{end}

[00000D67]
What?{end}

[00000D68]
Collette.
How do you feel about
biting as a
form of affection?{end}

[00000D69]
Hmmm,
okay as long as it's
out of love.{end}

[00000D6A]
I see.
Please hold back a
little...{end}

[00000D6B]
What?{end}

[00000D6C]
Collette.
I have high hopes for
your attachment to food.{end}

[00000D6D]
I'm not exactly sure,
but that's a compliment,
isn't it?
Thanks.{end}

[00000D6E]
Yes.
I'm counting on you
in a pinch.
Now, don't struggle.{end}

[00000D6F]
Huh?{end}

[00000D70]
I'm so excited! This
is a great opportunity!{end}

[00000D71]
I can try out my
new medicine on those
horn people!{end}

[00000D72]
And if they all
pass out?{end}

[00000D73]
That'll be YOUR problem
to clean up!{end}

[00000D74]
Wait, MY problem?!{end}

[00000D75]
The year's not over yet!
We've still got time,
Collette!{end}

[00000D76]
Uh, what's with that
giant mountain of medicine?!{end}

[00000D77]
Did you see the
bulletin board?{end}

[00000D78]
Yes, I did.{end}

[00000D79]
Hm?
Go exchange the medicine
I gave Collette.
Before she explodes.{end}

[00000D7A]
I'll take this back.
Oh, I don't mind
testing it--{end}

[00000D7B]
I'll pass.{end}

[00000D7C]
There you are,
❾ヒーロー❾.{end}

[00000D7D]
You mind handing this
to Collette?{end}

[00000D7E]
I don't...
What's this liquid
inside?{end}

[00000D7F]
Medicine. I carelessly
mixed up prescriptions,
so I want you to
exchange it.{end}

[00000D80]
Oh, the medicine I gave
her first might cause
her to explode.
So be careful.{end}

[00000D81]
E-Explode...?
How do you make
exploding medicine?!{end}

[00000D82]
Well, good luck!{end}

[00000D83]
She's not listening...{end}

[00000D84]
Hurry up and hand that
to Collette.
Or she'll explode.{end}

[00000D85]
Oh, I'm a little busy
right now. I'll be done
soon, could you wait
outside the apothecary?{end}

[00000D86]
There might be an
explosion.{end}

[00000D87]
What?!{end}

[00000D88]
You know,
that was a pretty
decent explosion.{end}

[00000D89]
It's a darn shame that
no one got injured,
though.{end}

[00000D8A]
Is that something to
be upset about...?{end}

[00000D8B]
I don't know why
you're asking me...{end}

[00000D8C]
There you are,
❾ヒーロー❾.{end}

[00000D8D]
I'd like you to bring
me back a patient
to experiment on.{end}

[00000D8E]
Wait, are you a doctor
or a mad scientist...?{end}

[00000D8F]
This new medicine can
cure colds, sore
eyes, shoulders, backs.
Anything.{end}

[00000D90]
So, just bring someone back with you!
I don't even care if they have
symptoms!{end}

[00000D91]
Wait, how can you test
the medicine's
results if they're
healthy...?{end}

[00000D92]
Well, I'll get things
ready for the
patient here. I'll let
you get to it.{end}

[00000D93]
Wait, I never said that
I would actually do--{end}

[00000D94]
Oh, and you don't need
to bring anyone from the
settlement, I'll get to
them later.{end}

[00000D95]
What...?{end}

[00000D96]
Well,
I'm counting on you!{end}

[00000D97]
It's so exciting!
When will I get some
patients?{end}

[00000D98]
I'm not sure doctors
should be wishing
to get patients...{end}

[00000D99]
Oh, finally!{end}

[00000D9A]
Sorry, Marian.
No one would come.{end}

[00000D9B]
What are you talking
about? This is plenty.
As long as you're here!{end}

[00000D9C]
Huh...?{end}

[00000D9D]
Now, here's my new
formula!
Go on, drink up!!{end}

[00000D9E]
Oh, but I'm not sick,
so...!{end}

[00000D9F]
Who cares about that?!{end}

[00000DA0]
I do!{end}

[00000DA1]
You don't know when to
give up...
I guess I have no
choice.{end}

[00000DA2]
What?!{end}

[00000DA3]
If you won't swallow
anything, then I'll just
inject you!{end}

[00000DA4]
Wait--{end}

[00000DA5]
Okay,
time for your shot!{end}

[00000DA6]
Wait, no,
something's not...{end}

[00000DA7]
Huh? Where am I...?{end}

[00000DA8]
Oh, are you waking up?{end}

[00000DA9]
Oh, that's right...
I passed out when she
injected me.{end}

[00000DAA]
We've already taken
care of you.
You should be able to
get up soon.{end}

[00000DAB]
Okay. Thank you.{end}

[00000DAC]
Is ❾ヒーロー❾ awake?!{end}

[00000DAD]
Now, Marian.
Be quiet in the
apothecary.{end}

[00000DAE]
Oh...{end}

[00000DAF]
I'm sorry, ❾ヒーロー❾.{end}

[00000DB0]
What?{end}

[00000DB1]
I seem to lose sight of
things when I get
carried away...{end}

[00000DB2]
Well,
as long as you're sorry.{end}

[00000DB3]
❾ヒーロー❾...{end}

[00000DB4]
Thanks. Next time, I'll
be sure to cast an even
more powerful healing
spell on you!{end}

[00000DB5]
Ha ha...

  • sigh*...{end}


[00000DB6]
Oh, here's for all
your trouble.
Use it if you like.{end}

[00000DB7]
Maybe I needed more
magic. Well, next time
I'll add ❾アイテム0❾
and ❾アイテム1❾--{end}

[00000DB8]
Those don't sound like
ingredients for
medicine...{end}

[00000DB9]
Oh, ❾ヒーロー❾.
Did you see the
bulletin board?{end}

[00000DBA]
Oh...I did.{end}

[00000DBB]
I made some new
medicine today.{end}

[00000DBC]
Again...?
So, what's the
medicine this time?{end}

[00000DBD]
Well, before I tell you,
how about some tea?{end}

[00000DBE]
Oh, thank you.{end}

[00000DBF]
And so,
what's the medicine?{end}

[00000DC0]
It's a "growth serum".
There's someone perfect
to test it on.{end}

[00000DC1]
Test...?{end}

[00000DC2]
Now, ❾ヒーロー❾!
Go find that evasive
Collette and bring her
here!{end}

[00000DC3]
Yes, ma'am.★{end}

[00000DC4]
Wait, my body's
moving on its own...?{end}

[00000DC5]
You just drank my
medicine.
Now go bring Collette here!{end}

[00000DC6]
Next time...{end}

[00000DC7]
I'll come up with the
greatest medicine!
I know I will!{end}

[00000DC8]
Well, I can say for
sure that she's
made some powerful ones
before...{end}

[00000DC9]
This might prove
harder than I
thought...{end}

[00000DCA]
Oh, ❾ヒーロー❾. If
it's about the letter,
come back after you're
feeling better.{end}

[00000DCB]
What?
Oh, okay...
(What's her plan?){end}

[00000DCC]
Marian, are you okay?!{end}

[00000DCD]
...{end}

[00000DCE]
There's no response...
Curses! Anyway, I'll
need to do something
about the monsters...!{end}

[00000DCF]
Marian!{end}

[00000DD0]
You don't look hurt, but...{end}

[00000DD1]
My...{end}

[00000DD2]
...!{end}

[00000DD3]
I got all the monsters.
So everything's going
to be okay!{end}

[00000DD4]
I...I accidentally took
some paralyzing
medicine...{end}

[00000DD5]
...{end}

[00000DD6]
Hurry! Give me my
syringe!
I need to experiment!!{end}

[00000DD7]
Well, she's a goner...{end}

[00000DD8]
Oh, ❾ヒーロー❾.
There you are!{end}

[00000DD9]
I don't suppose you're
planning on trying some
more dangerous medicine?{end}

[00000DDA]
Today's medicine is on
another level!
I even had Grandma look
at it!{end}

[00000DDB]
Then I can relax a
little...{end}

[00000DDC]
But I won't take it,
you know.{end}

[00000DDD]
I thought you'd say
that. Oh well, how about
a cup of tea then?{end}

[00000DDE]
Oh, thank you.{end}

[00000DDF]

  • gasp*!

Oh, no!!{end}

[00000DE0]
Well now,
let's go find us a
guinea pig!{end}

[00000DE1]
Gladly.★{end}

[00000DE2]
It's already
kicked in...?!{end}

[00000DE3]
My grandma said that
my medicine is highly
effective!{end}

[00000DE4]
That's nothing she can
be proud about.★{end}

[00000DE5]
Oh, but the more
variables I can isolate,
the better the data I'll
be able to get...{end}

[00000DE6]
We'll worry about those
from the settlement
another time, just focus
on the townsfolk.{end}

[00000DE7]
Roger.★{end}

[00000DE8]
Well, thanks again.{end}

[00000DE9]
...{end}

[00000DEA]
Oh, ❾ヒーロー❾.
Is this about the
letter?{end}

[00000DEB]
Yes.
What did you want to
talk about?{end}

[00000DEC]
Hmm, well, why don't
we take a walk and talk
about it.{end}

[00000DED]
Okay...{end}

[00000DEE]
Let's go then.{end}

[00000DEF]
Marian,
what did you want to
talk about?{end}

[00000DF0]
Yes.
Well...{end}

[00000DF1]
❾ヒーロー❾.
Are you hiding
something from us?{end}

[00000DF2]
What?!
(C-Could it be about
my transforming...?){end}

[00000DF3]
...{end}

[00000DF4]
I-I can't think of
anything...{end}

[00000DF5]
...{end}

[00000DF6]
Of course you
wouldn't be...{end}

[00000DF7]
O-Of course!{end}

[00000DF8]
Well now,
Could you take me to
❾マップ0❾?{end}

[00000DF9]
What?!
W-Why are you asking
all of a--{end}

[00000DFA]
Oh, but I'm still
practicing my
healing magic, so
don't get hurt!{end}

[00000DFB]
Then it's better
that we didn't--{end}

[00000DFC]
Let's give it a shot!!{end}

[00000DFD]
Of course she's not
listening...{end}

[00000DFE]
Oh, ❾ヒーロー❾.
I see you read my
letter!{end}

[00000DFF]
Yes.
So, what did you want
to ask?{end}

[00000E00]
Yes. Actually--{end}

[00000E01]
...{end}

[00000E02]
Hm? ❾ヒーロー❾,
you actually look
serious.{end}

[00000E03]
What?!
Well, that's...{end}

[00000E04]
Did you have something
you wanted to say first?
Go on, I can wait.{end}

[00000E05]
Umm, well...{end}

[00000E06]
How do you feel about
monsters? I don't think
that they're all bad
myself...{end}

[00000E07]
Monsters?
Oh, I see.{end}

[00000E08]
?{end}

[00000E09]
Hmmm, well...
(I want to try that
transforming spell,
but...){end}

[00000E0A]
It's a little
frustrating that we
can't communicate
with them.{end}

[00000E0B]
Well, some people can
actually--{end}

[00000E0C]
But they can be
convenient.
They don't need weapons.{end}

[00000E0D]
Huh?
Wait, convenient...?{end}

[00000E0E]
But you know what's
strange?
Why can you use
magic?{end}

[00000E0F]
Oh, umm...
I'm not sure I can
answer that.
What about you, Marian?{end}

[00000E10]
I can't.{end}

[00000E11]
What?
Wait, but you do.
Whenever we're in
dungeons, you're--{end}

[00000E12]
What are you trying to
imply?!
Is that how you look at
me?!{end}

[00000E13]
What?!{end}

[00000E14]
Honestly...how rude.
(He's saying I'm like
a monster without me
even transforming.){end}

[00000E15]
What? What??{end}

[00000E16]
Well, but, umm...{end}

[00000E17]
You don't hate me,
do you?{end}

[00000E18]
No...{end}

[00000E19]
I see. Okay then.{end}

[00000E1A]
...{end}

[00000E1B]
Hey Marian...{end}

[00000E1C]
What?{end}

[00000E1D]
I have something
important to talk--{end}

[00000E1E]
Marian!{end}

[00000E1F]
Is it true that
Collette is unconscious?!{end}

[00000E20]
What?!{end}

[00000E21]
Oh, you didn't hear...?
Well sorry, I'm in a
hurry!{end}

[00000E22]
Collette's unconscious...
wait, no...{end}

[00000E23]
I'm sorry, ❾ヒーロー❾!
We can talk later!{end}

[00000E24]
I'll--{end}

[00000E25]
Well if it isn't the
tree boy.
Did my granddaughter
call you?{end}

[00000E26]
Oh, yes.
But I heard that Collette
passed out,
so--{end}

[00000E27]
Oh, it's nothing
serious.
Just a little food
poisoning.{end}

[00000E28]
Oh, so you saw her?
Oh, thank goodness...{end}

[00000E29]
But I never thought that
there would be
something Collette
couldn't eat.{end}

[00000E2A]
Ho ho. It appears that
way. Well, go see her if
you're worried. I'm sure
she'd like the company.{end}

[00000E2B]
Oh, ❾ヒーロー❾.{end}

[00000E2C]
How's Collette?{end}

[00000E2D]
Asleep. The medicine's
really working.
It's because she ate
❾アイテム0❾...{end}

[00000E2E]
❾アイテム0❾?!{end}

[00000E2F]
Yes. She slept in and
didn't have time to
eat breakfast. So she
grabbed...{end}

[00000E30]
But why in the world did
she eat
❾アイテム0❾...?{end}

[00000E31]
She said it looked good.
She did always say it
looked good, but she
actually ate it...?{end}

[00000E32]
And look how happy she
looks...
Watching her is making
my head hurt.{end}

[00000E33]
Ha ha...{end}

[00000E34]
I really feel stupid
for worrying.
Well Marian, please take
care of her.{end}

[00000E35]
Hmmm...{end}

[00000E36]
What is it, Marian?{end}

[00000E37]
It looks like Grandma's
medicine is working,
but...{end}

[00000E38]
I don't think that
medicine will be able to
completely flush it out
of her system.{end}

[00000E39]
What?{end}

[00000E3A]
Hey, ❾ヒーロー❾.
Could you bring me
❾アイテム1❾?{end}

[00000E3B]
Oh, yeah. I can...{end}

[00000E3C]
Thanks, could you?{end}

[00000E3D]
By the way you should
be able to make
❾アイテム1❾ by
letting crops wilt.{end}

[00000E3E]
Yeah, okay.{end}

[00000E3F]
Could you bring me
❾アイテム1❾?
I'll be able to make an
antidote out of it.{end}

[00000E40]
Yeah, okay.{end}

[00000E41]
How do crops wilt?{end}

[00000E42]
I'm counting on you!{end}

[00000E43]
If you plant a vegetable
in the wrong season, it
might be wilted the
next day.{end}

[00000E44]
Thanks.♪
❾ヒーロー❾!{end}

[00000E45]
I hope we can work
together again soon.
❾ヒーロー❾!{end}

[00000E46]
Me, too!{end}

[00000E47]
Oh...!
You brought it!{end}

[00000E48]
Well,
you mind waiting a
second?{end}

[00000E49]
Umm...{end}

[00000E4A]
Okay, that should do it!{end}

[00000E4B]
It should be completely
out of her system soon.{end}

[00000E4C]
I'm a little surprised.{end}

[00000E4D]
What? At what?{end}

[00000E4E]
You really do care a
lot about Collette,
don't you?{end}

[00000E4F]
Of course.
We're friends.{end}

[00000E50]
But you still make her
take part in all of your
dangerous experiments.{end}

[00000E51]
They're nothing
life-threatening.{end}

[00000E52]
So that's the line
that you draw...{end}

[00000E53]
...{end}

[00000E54]
Collette's a real hard
worker.
Although she can be a
little ditzy.{end}

[00000E55]
What?{end}

[00000E56]
I really like that about
her. She's straight and
honest.{end}

[00000E57]
Basically it's her
stupid qualities that
I'm so jealous of.{end}

[00000E58]
That's putting it
bluntly...{end}

[00000E59]
But.{end}

[00000E5A]
What?{end}

[00000E5B]
When I see her, it makes
me realize that working
stupidly hard is a good
thing.{end}

[00000E5C]
Things might
not work out, but it's
still worth a shot.{end}

[00000E5D]
And maybe one day she
might be able to eat
❾アイテム0❾--{end}

[00000E5E]
Something like that.{end}

[00000E5F]
...{end}

[00000E60]
I see...{end}

[00000E61]
Anyway,
Collette will be fine now.{end}

[00000E62]
Thank you,
❾ヒーロー❾!{end}

[00000E63]
Yeah.
You're welcome!{end}

[00000E64]
Oh, by the way,
❾ヒーロー❾. Wasn't
there something you
wanted to talk about?{end}

[00000E65]
Oh...
Oh, well, that's...{end}

[00000E66]
Oh, is it something
you can't
talk about here?{end}

[00000E67]
We can talk about it
outside after Collette's
wakes up then.{end}

[00000E68]
Yes...{end}

[00000E69]
?{end}

[00000E6A]
❾ヒーロー❾,
did you see the
bulletin board?{end}

[00000E6B]
Oh, yeah.{end}

[00000E6C]
Well, I'll give you the
medicine when I'm done,
so could you bring me
❾アイテム0❾?{end}

[00000E6D]
I can...
What medicine are you
making?{end}

[00000E6E]
Good question.{end}

[00000E6F]
What?!{end}

[00000E70]
Bring me ❾アイテム0❾
and we can find out.
Well, I'm counting on
you!{end}

[00000E71]
...{end}

[00000E72]
Well, could you bring a
❾アイテム0❾ to me?{end}

[00000E73]
Wait, I never said that
I would accept the
request...{end}

[00000E74]
Oh, and I'll give you
the finished medicine
as a gift.{end}

[00000E75]
Oh, I won't be
needing that--{end}

[00000E76]
Well,
I'm counting on you!{end}

[00000E77]
She's not listening...{end}

[00000E78]
Bring a
❾アイテム0❾
back to me, STAT.{end}

[00000E79]
I'll give you the
medicine that I
make from it.{end}

[00000E7A]
It's really going to be
medicine, right...?{end}

[00000E7B]
Well,
I'm counting on you!{end}

[00000E7C]
Get a ❾アイテム0❾
for me and I'll give
you the medicine that
I make from it!{end}

[00000E7D]
Okay.
I brought it...{end}

[00000E7E]
Thanks!
Then, just add a
little...{end}

[00000E7F]
Hmm, that should do it,
I think.{end}

[00000E80]
Okay!
Then--{end}

[00000E81]
Thank you, ❾ヒーロー❾.
Now I've got my
ingredients together!{end}

[00000E82]
Well,
Just need to add this
to that and--{end}

[00000E83]
Look, all finished!{end}

[00000E84]
This is...{end}

[00000E85]
Just a ❾アイテム0❾
maybe?{end}

[00000E86]
Huh?
Maybe it needs more
salt...{end}

[00000E87]
Oh, well.
We'll just say that
it's your payment.{end}

[00000E88]
Oh, yeah.
Thank you...?{end}

[00000E89]
Well, hope to see
you again!{end}

[00000E8A]
All finished!
So?!{end}

[00000E8B]
It just looks like a
❾アイテム0❾...{end}

[00000E8C]
How did I manage
to make this out
of those ingredients?{end}

[00000E8D]
What?!{end}

[00000E8E]
Oh, well.
Here's your reward.{end}

[00000E8F]
I'll be sure to make
something amazing
next time!{end}

[00000E90]
Is this medicine
really okay...?{end}

[00000E91]
Was that a small
explosion...?{end}

[00000E92]
Alright, all done!{end}

[00000E93]
This is...!{end}

[00000E94]
It's a ❾アイテム0❾...{end}

[00000E95]
Okay.
How boring...{end}

[00000E96]
Whew, thank goodness...{end}

[00000E97]
Well, this is your
reward. Hope I can
count on you again.{end}

[00000E98]
Oh, ❾ヒーロー❾.
So you've come to help
my research?!{end}

[00000E99]
Umm...{end}

[00000E9A]
I really appreciate it!
That's no problem.{end}

[00000E9B]
You don't even need
to ask...{end}

[00000E9C]
Well then, I'm counting
on you for the
❾アイテム0❾.{end}

[00000E9D]
The product from the
experiment will be your
reward.{end}

[00000E9E]
...{end}

[00000E9F]
I thought you'd come.{end}

[00000EA0]
I really need your help
to finish my medicine.{end}

[00000EA1]
I-Is that so...?{end}

[00000EA2]
So, I'll need
❾アイテム0❾.{end}

[00000EA3]
What?
Oh, yeah.{end}

[00000EA4]
You'll be rewarded with
medicine and such.{end}

[00000EA5]
"And such"?{end}

[00000EA6]
Well, good luck!{end}

[00000EA7]
Get me a ❾アイテム0❾,
please. I need it for
my research.{end}

[00000EA8]
This is unmistakably
❾アイテム0❾!{end}

[00000EA9]
Wow, ❾ヒーロー❾!
This will cure any
poison or paralysis!{end}

[00000EAA]
Doesn't sound
like medicine...{end}

[00000EAB]
Now then, let's--{end}

[00000EAC]
Here, I got it.
❾アイテム0❾.{end}

[00000EAD]
There you are!
I'm all ready for you!{end}

[00000EAE]
There's some distinct
smell...{end}

[00000EAF]
Well, it is a apothecary.
Now to just put in the
❾アイテム0❾ you brought--{end}

[00000EB0]
And it made ❾アイテム0❾!{end}

[00000EB1]
Good job, ❾ヒーロー❾!
Now I can make the
strongest medicine!{end}

[00000EB2]
Not the best?{end}

[00000EB3]
Toss it in!{end}

[00000EB4]
It's done.
Probably.{end}

[00000EB5]
Probably...{end}

[00000EB6]
Now all we need to do
is test it on Collette.{end}

[00000EB7]
Ha ha...{end}

[00000EB8]
Alright!
Now to just test it
on Collette!{end}

[00000EB9]
Well, that's...{end}

[00000EBA]
Alright, success!{end}

[00000EBB]
I thought I heard
an explosion...{end}

[00000EBC]
Now to just test
this out.{end}

[00000EBD]
So where's that Collette?!{end}

[00000EBE]
Ha ha...{end}

[00000EBF]
Well now,
Here's your reward.
Of course I put in the
medicine we just made.{end}

[00000EC0]
Ah...{end}

[00000EC1]
Well now,
hope I can count on you
again!{end}

[00000EC2]
Congratulations,
❾ヒーロー❾!{end}

[00000EC3]
What?{end}

[00000EC4]
You're my number 1
research assistant!{end}

[00000EC5]
Oh,
Collette got away from me
this time.{end}

[00000EC6]
O-Oh, is that right?
Then I guess I should
get...{end}

[00000EC7]
Well, we'll just make
sure Collette helps out
twice as much next time!{end}

[00000EC8]
Huh...? ❾ヒーロー❾.
Did you just say
something?{end}

[00000EC9]
No, not at all...{end}

[00000ECA]
Well now,
Get some ❾アイテム0❾ please!{end}

[00000ECB]
Get some ❾アイテム0❾
please!
I SHOULD be able to
complete the cure-all! {end}

[00000ECC]
But whenever I try to
make a cure-all,
I end up making
something else.{end}

[00000ECD]
Okay.
I've brought it for
you, Marian.{end}

[00000ECE]
Thanks, ❾ヒーロー❾!
Now, what kind of
medicine will it make?{end}

[00000ECF]
What?!
Is that how you've
been working...?{end}

[00000ED0]
Success!{end}

[00000ED1]
No, it definitely
exploded--{end}

[00000ED2]
I definitely need to get
Collette to try this!{end}

[00000ED3]
...{end}

[00000ED4]
Oh, but before that,
I need to give
you your reward.{end}

[00000ED5]
Here's your reward!{end}

[00000ED6]
Well, it's what we
made today, so go ahead
and take some.{end}

[00000ED7]
...{end}

[00000ED8]
So you want to catch a cold?{end}

[00000ED9]
Yes.{end}

[00000EDA]
I see...{end}

[00000EDB]
That sounds like a fun experiment!{end}

[00000EDC]
This already sounds like a bad idea...{end}

[00000EDD]
I know! We need the opposite of cold
medicine! So we'll just make cold
medicine, but, you know, do the
opposite!{end}

[00000EDE]
That doesn't sound very scientific...{end}

[00000EDF]
Good idea, Marian!
(What was I thinking? She's actually
the perfect person to get me sick!){end}

[00000EE0]
?!{end}

[00000EE1]
Okay! I'll need some ingredients...{end}

[00000EE2]
No problem.
(As long as ❾ヒーロー❾ is here.){end}

[00000EE3]
Okay. So for the opposite of cold
medicine, I'll need...{end}

[00000EE4]
❾アイテム0❾, ❾アイテム1❾,
❾アイテム2❾, and ❾アイテム3❾.
That sounds about right, right?
Sure, why not!{end}

[00000EE5]
Oh, and I just need one of each.{end}

[00000EE6]
So... I'm guessing the one who is
going to gather all these ingredients
is going to be...?{end}

[00000EE7]
Thanks, ❾ヒーロー❾.{end}

[00000EE8]
I guess I didn't need to ask...{end}

[00000EE9]
I'll make you a super-duper, double
extra-strength cold potion!{end}

[00000EEA]
Hey, she just needs a normal cold.
I don't think she needs an extra-
strength potion.{end}

[00000EEB]
Yeah! It'll be the strongest cold
potion ever! One mouthful and she'll
be knocking on heaven's door!{end}

[00000EEC]
She's not listening at all...{end}

[00000EED]
All I need is
❾アイテム0❾, ❾アイテム1❾,
❾アイテム2❾, and ❾アイテム3❾.{end}

[00000EEE]
All I need is
❾アイテム0❾.{end}

[00000EEF]
All I need is
❾アイテム1❾.{end}

[00000EF0]
All I need is
❾アイテム2❾.{end}

[00000EF1]
All I need is
❾アイテム3❾.{end}

[00000EF2]
All I need is
❾アイテム0❾ and ❾アイテム1❾.{end}

[00000EF3]
All I need is
❾アイテム0❾ and ❾アイテム2❾.{end}

[00000EF4]
All I need is
❾アイテム0❾ and ❾アイテム3❾.{end}

[00000EF5]
All I need is
❾アイテム1❾ and ❾アイテム2❾.{end}

[00000EF6]
All I need is
❾アイテム1❾ and ❾アイテム3❾.{end}

[00000EF7]
All I need is
❾アイテム2❾ and ❾アイテム3❾.{end}

[00000EF8]
All I need is
❾アイテム0❾, ❾アイテム1❾,
and ❾アイテム2❾.{end}

[00000EF9]
All I need is
❾アイテム0❾, ❾アイテム1❾,
and ❾アイテム3❾.{end}

[00000EFA]
All I need is
❾アイテム0❾, ❾アイテム2❾,
and ❾アイテム3❾.{end}

[00000EFB]
All I need is
❾アイテム1❾, ❾アイテム2❾,
and ❾アイテム3❾.{end}

[00000EFC]
Thanks for working late.
But it seems like Karina's
already gone home.{end}

[00000EFD]
Maybe we could just
try this on
you instead...{end}

[00000EFE]
W-Well, I'll come
back tomorrow!{end}

[00000EFF]
I feel like I've spread
the word enough.
I should get back to
the general store.{end}

[00000F00]
Hey, Marian. Did you
know that the general
store was carrying some
funny items?{end}

[00000F01]
What does that mean?
Is it funny ha ha?
Or funny weird?
Which one?{end}

[00000F02]
It might be something
that makes you laugh...{end}

[00000F03]
Hmmm.{end}

[00000F04]
But,
it's definitely weird...{end}

[00000F05]
Then I'll go!{end}

[00000F06]
So that's the correct
answer...?{end}

[00000F07]
What's the matter?
Are you sick?!{end}

[00000F08]
No, Evelyn asked me
to come.{end}

[00000F09]
I see! Then do you
prefer a shot or
medication? Definitely
a shot, right?!{end}

[00000F0A]
NO, that's not it!{end}

[00000F0B]
What? What is it?{end}

[00000F0C]
I'm not sick, Evelyn
asked me to get a
❶shade stone❶ from you.{end}

[00000F0D]
Oh...
Why didn't you just
say so?
How misleading.{end}

[00000F0E]
But I've been trying
to say that
from the start...{end}

[00000F0F]
I've got a ❶shade stone❶ on me
right now. Here you go!{end}

[00000F10]
But I wonder what she
plans on doing with it?{end}

[00000F11]
Well, she asked me for
❾アイテム0❾,
and she said it was
clothing material...{end}

[00000F12]
Faux fur,
I think she said.{end}

[00000F13]
Oh, I see.{end}

[00000F14]
What?
You know something?{end}

[00000F15]
Yes.{end}

[00000F16]
Well, faux fur
is exactly how it
sounds.{end}

[00000F17]
I think I've heard of
a technique to
extract fibers from
❾アイテム0❾--{end}

[00000F18]
Oh, so that's why...{end}

[00000F19]
But I never thought
such a rural town would
have a device that
could do it.{end}

[00000F1A]
I see.
Maybe the ore is the
key to something.{end}

[00000F1B]
Well, be that as it may,
come by if something
happens.{end}

[00000F1C]
I'll be polishing
my syringe.{end}

[00000F1D]
I'll pray that
nothing happens...{end}

[00000F1E]
You were thrown the
❶strange ore❶.{end}

[00000F1F]
Weren't you going to deliver that
❶shade stone❶ to Evelyn?{end}

[00000F20]
Oh, yeah...{end}

[00000F21]
Or are you not feeling
well?
Well, why didn't you
say--{end}

[00000F22]
W-Well,
I am in a hurry!{end}

[00000F23]
Marian! The medicine!
Gimme gimme gimme!{end}

[00000F24]
What are you talking
about?
The medicine?{end}

[00000F25]
We gotta track down
Sherman or Hazel
and forcibly RIP that medicine
outta them!{end}

[00000F26]
Let's go, ❾ヒーロー❾!
We fight to deliver infinite
gastric JUSTICE!{end}

[00000F27]
Hey, wait! Hold up!{end}

[00000F28]
Poor ❾ヒーロー❾.{end}

[00000F29]
You know, she moves
awfully well for a girl
with a stomach ailment...{end}

[00000F2A]
Let's see ...the only
people who came by
were Sherman
and Hazel.{end}

[00000F2B]
I must've handed it to
one of them by mistake.{end}

[00000F2C]

  • pant* *pant*...

Marian, neither of
them...had it...{end}

[00000F2D]
Huh?
That's strange.{end}

[00000F2E]


Oh!{end}


[00000F2F]
What?{end}

[00000F30]
Here it is!
It looks like I had it
in my pocket the whole
time!{end}

[00000F31]
No wonder I couldn't
find it anywhere!{end}

[00000F32]
Seeeeeeeriously...?{end}

[00000F33]
Now, now, at least we
found it.
Here's your medicine!{end}

[00000F34]
Yay...huh?{end}

[00000F35]
--Huh...?{end}

[00000F36]
This is the
medicine that will
make me bigger?!{end}

[00000F37]
Yes.
Although it's just a
supplement.{end}

[00000F38]
Just get some exercise
and eat well and you'll
grow on your own. Oh and
get plenty of sleep.{end}

[00000F39]
That's what Grandma said
when she told me I
couldn't give you the
medicine I made.{end}

[00000F3A]
Awww...{end}

[00000F3B]
--*gasp*...!{end}

[00000F3C]
Ha ha...{end}

[00000F3D]
Th-Th-That information
stays here! D-D-Don't
tell anyone, okay?!
Here, take this!{end}

[00000F3E]
Well, it's not like
no one knows already.{end}

[00000F3F]
Ha ha ha...{end}

[00000F40]
What? You want a shot?
Or do you want to try
out a new medicine?{end}

[00000F41]
That's the first thing
you say...?
Although it's not far
off the mark.{end}

[00000F42]
Marian, is there any
medicine that makes you
smarter?{end}

[00000F43]
You mean ❾アイテム0❾?
But I guess it doesn't
really make you
smarter, technically...{end}

[00000F44]
What about it?{end}

[00000F45]
Well, I just thought
I'd want
some is all...{end}

[00000F46]
You mean you'd take
the medicine?{end}

[00000F47]
Well...{end}

[00000F48]
...!{end}

[00000F49]
W-What?
Why did you pat my
shoulder...?{end}

[00000F4A]
You just made my day!
I'll make it for you
right away!{end}

[00000F4B]
What?!
Wait, I didn't ask
you to--{end}

[00000F4C]
You just wait right
there!{end}

[00000F4D]
She's not listening...{end}

[00000F4E]
It's done, ❾ヒーロー❾!
And look how much!{end}

[00000F4F]
You sound surprised
about how much
you made...{end}

[00000F50]
Now, give it a try!{end}

[00000F51]
Oh, well,
it's not for me...{end}

[00000F52]
Wait, you don't need
to get me tea!
I'm not staying long!{end}

[00000F53]
Really?
Then just the water
and medicine then.{end}

[00000F54]
No, what I'm
trying to say--{end}

[00000F55]

  • cough*! *cough*!{end}


[00000F56]
So?!{end}

[00000F57]
Huh...?
Nothing seemed to
have happened...{end}

[00000F58]
Any tingling or poison?{end}

[00000F59]
What did you put
in it...?{end}

[00000F5A]
Then it's a success.
You probably got
smarter.{end}

[00000F5B]
Hmmm...
It's not like it's
anything I could
tell right away.{end}

[00000F5C]
But it doesn't seem to
have any side effects.
It's probably safe to
give Sakuya...{end}

[00000F5D]
Sakuya?{end}

[00000F5E]
Well, she's the one who
actually wanted
medicine to make you
smarter.{end}

[00000F5F]
I might have come up
with a new formula!{end}

[00000F60]
Yes, of course she's
not listening.
I knew she wouldn't...{end}

[00000F61]
Oh, that's right.
Let me know if something
interesting happens.{end}

[00000F62]
If there isn't anything
more pressing...{end}

[00000F63]
M-Marian...{end}

[00000F64]
Oh, Sofia.{end}

[00000F65]
Did you want another
shot?!{end}

[00000F66]
Y-❷Yes!❷{end}

[00000F67]
I knew it! Then let's--{end}

[00000F68]
W-Wait!
I just came to ask about
Evelyn--{end}

[00000F69]
I know! Evelyn never
comes around, but you
like shots, don't you,
Sofia?{end}

[00000F6A]
I ❷love❷ them!{end}

[00000F6B]
Okay, just roll up
your sleeve--{end}

[00000F6C]
Eeeeeeeek!{end}

[00000F6D]
M-Marian...
Evelyn's clothes...{end}

[00000F6E]
Oh, Sofia.
You really love
getting shots!{end}

[00000F6F]
Of course I ❷love❷ them!{end}

[00000F70]
Then roll up your
sleeves--{end}

[00000F71]
Eeeeeeeek!{end}

[00000F72]
...{end}

[00000F73]
That should be enough.
Let's go back home and
see.{end}

[00000F74]
Who cares about Gaius?!
I'm too busy examining
patients and mixing
medicine to notice!{end}

[00000F75]
Don't lie. You're mostly
focusing on giving shots.{end}

[00000F76]
What's the matter?{end}

[00000F77]
Do you know where
Collette is?{end}

[00000F78]
Collette?
She was just falling
down out there.{end}

[00000F79]
What?!{end}

[00000F7A]
So I told her I'd treat
her, and when I went to
give her a shot, she
ran hard for the forest.{end}

[00000F7B]
So she's around the
forest then...
Thanks!{end}

[00000F7C]
Collette went towards
the forest.{end}

[00000F7D]
Kuruna...?{end}

[00000F7E]
Oh, that horn lady!
She told me they don't
get new horns that grow
in. It's too bad.{end}

[00000F7F]
Sakuya?
Yes, I saw her.
In front of my house.{end}

[00000F80]
She didn't look well, so
I tried treating her,
but she ran towards
the ❶mansion❶.{end}

[00000F81]
Happy New Years,
❾ヒーロー❾!
I hope we have a good
year.{end}

[00000F82]
On a lot of levels.{end}

[00000F83]
Grandma won't get angry
with me today,
even if I cause some
little problems!{end}

[00000F84]
What?!{end}

[00000F85]
Because it's my
❶birthday❶!{end}

[00000F86]
Ah...{end}

[00000F87]
You seem bored, Marian.{end}

[00000F88]
Grandma told me to at
least be quiet for her
❶birthday❶...{end}

[00000F89]
Hey, Marian...
What's that black
liquid you have...?{end}

[00000F8A]
Oh, it's for Collette.
I made this extra
special since
it's her ❶birthday❶.{end}

[00000F8B]
That stupid raccoon took my research
samples.{end}

[00000F8C]
I wonder if it's okay...{end}

[00000F8D]
What?{end}

[00000F8E]
❾ヒーロー❾, do you think you could
find out if that raccoon drank the
medicine it stole?{end}

[00000F8F]
I mean, if it's fine
after drinking it,
it must mean it was a
success.{end}

[00000F90]
...{end}

[00000F91]
Hey, I wonder if my
medicine works
on half-monsters, too.{end}

[00000F92]
What?!{end}

[00000F93]
I'm not sure what the
deal is, but I'm glad to
have more participants
for my experiments!{end}

[00000F94]
Marian...{end}

[00000F95]
Now, keep on bringing
more people!{end}

[00000F96]
Marian...{end}

[00000F97]
Did you drink some
bad medicine...?{end}

[00000F98]
Don't worry, I'll make
you something that'll
work wonders!{end}

[00000F99]
I'm sure she just ate
something strange
off the ground!{end}

[00000F9A]
That's the only reason
Collette would run
away from you!{end}

[00000F9B]
Did it open?
The door to the lake
ruins?{end}

[00000F9C]
So you'll go get the
ingredients for me?{end}

[00000F9D]
Your home got bigger...{end}

[00000F9E]
So you have room for
a research lab...{end}

[00000F9F]
What?!{end}

[00000FA0]
Did the Sharance
flowers bloom?
I'm sure I could use
them...{end}

[00000FA1]
For what...?{end}

[00000FA2]
You've been seeing that
one person a lot,
haven't you, ❾ヒーロー❾?{end}

[00000FA3]
Huh...?!{end}

[00000FA4]
Oh, you don't need to
worry about it.
I'll make you some
❶good medicine❶.{end}

[00000FA5]
Some REALLY
❶good medicine❶!{end}

[00000FA6]
I-I'm sorry...{end}

[00000FA7]
Marian.
I'm...sorry.
About before...{end}

[00000FA8]
Don't worry about it.
I'm sorry for saying
what I did.{end}

[00000FA9]
More importantly...{end}

[00000FAA]
What?{end}

[00000FAB]
...{end}

[00000FAC]
No, never mind!{end}

[00000FAD]
?{end}

[00000FAE]
Wow,
the Sharance flowers
are amazing.{end}

[00000FAF]
I wonder what kind of
medicine they would
make...{end}

[00000FB0]
Huh...?{end}

[00000FB1]
Now, what kind of
experiment to run?{end}

[00000FB2]
By the way, I would like
to know the differences
between humans and
half-monsters...{end}

[00000FB3]
Huh...?{end}

[00000FB4]
Huh...?{end}

[00000FB5]
What's the matter?{end}

[00000FB6]
I tried making a
complete cure-all,
but I made a mistake...{end}

[00000FB7]
And I made a medicine
that poisons, causes
paralysis and sleep.{end}

[00000FB8]
I suppose it's still
"complete"...{end}

[00000FB9]
Hey, ❾ヒーロー❾,
are you happy?{end}

[00000FBA]
Yes.{end}

[00000FBB]
Not really.{end}

[00000FBC]
I see. I am too!{end}

[00000FBD]
I see...{end}

[00000FBE]
Then how about you try
this medicine?
I'm sure you'll feel
happy.{end}

[00000FBF]
Well, that's...{end}

[00000FC0]
Oh, by the way, you got
permission to make
medicine on your own
from Marjorie, right?{end}

[00000FC1]
Of course!
She cleared me before
the wedding!{end}

[00000FC2]
But I guess
I'm not supposed to use
any medicine I thought
went wrong.{end}

[00000FC3]
So you knew some of
them went wrong...{end}

[00000FC4]
This medicine is...{end}

[00000FC5]
Why don't you try it,
❾ヒーロー❾?{end}

[00000FC6]
What medicine is it?!{end}

[00000FC7]
I wonder how that
giant snake is.{end}

[00000FC8]
Snake?{end}

[00000FC9]
The one that was
controlling me.
I thought I could
experiment on it.{end}

[00000FCA]
Oh...
That was a dragon,
not a snake.{end}

[00000FCB]
❾ヒーロー❾,
could you be a wooly
for a while?{end}

[00000FCC]
For another experiment?{end}

[00000FCD]
Nope.{end}

[00000FCE]
I just wanted to
hug you...{end}

[00000FCF]
Huh...?!{end}

[00000FD0]
Sometimes I want to
clear my head.{end}

[00000FD1]
How about a date?{end}

[00000FD2]
Go to the apothecary.{end}

[00000FD3]
Not bad!
Then, how about the
park?{end}

[00000FD4]
What's that supposed
to mean?!{end}

[00000FD5]
Oh, well...I just...
I thought that making
medicine at home might
feel different...{end}

[00000FD6]
❾ヒーロー❾,
um...thank you for
everything.{end}

[00000FD7]
What? What is it all of
a sudden?
Are you running a
fever...?{end}

[00000FD8]
D-Don't be rude!
I just said what I was
thinking!{end}

[00000FD9]
Collette told me the other
day that I should be
more appreciative of
you...{end}

[00000FDA]
Collette...{end}

[00000FDB]
I haven't given her any
shots lately,
you think she's okay?{end}

[00000FDC]
Yes.
I'm sure because of
that she is.{end}

[00000FDD]
Marian.
Do you have fun with me?{end}

[00000FDE]
What?{end}

[00000FDF]
Well, it's not all fun
and games, but...{end}

[00000FE0]
Well, I don't think
it's bad.{end}

[00000FE1]
This medicine is...{end}

[00000FE2]
I don't think even
I could test this...{end}

[00000FE3]
What did you make?!{end}

[00000FE4]
Sometimes I worry about
Grandma being alone.{end}

[00000FE5]
...{end}

[00000FE6]
But the more I think
about it, I guess I was
the one that needed
to be worried about...{end}

[00000FE7]
What did you think of
me back then?{end}

[00000FE8]
Well, umm...{end}

[00000FE9]
Fun.{end}

[00000FEA]
Cute.{end}

[00000FEB]
Better stay away.{end}

[00000FEC]
I see.{end}

[00000FED]
Well, I better keep
things fun by making
more medicine!{end}

[00000FEE]
Wait, please,
that would...{end}

[00000FEF]
Hmmm.{end}

[00000FF0]
So it seems you fell
for my charms long
before my medicine got
you!{end}

[00000FF1]
...{end}

[00000FF2]
Did you just embarrass
yourself saying that
out loud?{end}

[00000FF3]
I see...{end}

[00000FF4]
So what do you want to
be injected with?{end}

[00000FF5]
Oh, well...I don't...{end}

[00000FF6]
So I guess Collette's
going to get married
like us one day...{end}

[00000FF7]
Well, it's
not definite...{end}

[00000FF8]
I see...{end}

[00000FF9]
But it irritates me
a little.{end}

[00000FFA]
What?{end}

[00000FFB]
When I was a little
girl, my grandma
taught me something.{end}

[00000FFC]
You know, that being
with someone means to
trouble each other.{end}

[00000FFD]
Makes sense...{end}

[00000FFE]
And so, what's that
medicine in your
hands...?{end}

[00000FFF]
I need to be improving
my medical skills
as well as my magic
skills.{end}

[00001000]
Yeah.
You can't just make
strong medicine...{end}

[00001001]
I'll need to think of
a way to test them
without causing too much
harm to anyone's health.{end}

[00001002]
I think that you'll need
to adjust that view
of yours before
you do anything else...{end}

[00001003]
I need to study more
about medicine!{end}

[00001004]
You're such a hard
worker.
We'll just say it's a
good thing.{end}

[00001005]
Well, yes. It's because
I know someone smaller
than me that works even
harder.{end}

[00001006]
I can't lose to her!{end}

[00001007]
I see...{end}

[00001008]
We're family, aren't we,
❾ヒーロー❾?{end}

[00001009]
Of course.{end}

[0000100A]
Probably...{end}

[0000100B]
Definitely not.{end}

[0000100C]
Of course...{end}

[0000100D]
We're in this together.{end}

[0000100E]
I see...{end}

[0000100F]
Oh, ❾ヒーロー❾.
Are you dreaming?{end}

[00001010]
Then this should
wake you up.★{end}

[00001011]
❾ヒーロー❾...
I hope you...{end}

[00001012]
Well...{end}

[00001013]
?{end}

[00001014]
Stay my guinea pig
forever!{end}

[00001015]
Well, I was prepared
for this when I
married you...{end}

[00001016]
Hey, how are you feeling, ❾ヒーロー❾?{end}

[00001017]
What? Um...{end}

[00001018]
Pretty good...{end}

[00001019]
Not so good...{end}

[0000101A]
That's too bad...{end}

[0000101B]
Great! Let me give you some of
my medicine, then!{end}

[0000101C]
Uh... I think I'll pass...{end}

[0000101D]
Your syringe is very unusual...
Where did you get it from?{end}

[0000101E]
When I was younger and would play
doctor with Collette, I had a
toy syringe I used to use.{end}

[0000101F]
Then, one day Grandma gave this to me
and told me to use it instead.{end}

[00001020]
Collette sometimes shivers when she
sees me holding it...{end}

[00001021]
I... I don't blame her...{end}

[00001022]
My grandma always tells me to try
to put myself in other people's
shoes.{end}

[00001023]
Collette told me the same thing when
I accidently gave her a paralyzing
agent instead of some medicine...{end}

[00001024]
I... I see...{end}

[00001025]
Oh, come on! Where are my patients?
Where?!{end}

[00001026]
I need patients! Someone bring me a
patient!{end}

[00001027]
❾ヒーロー❾! Go bring me Collette!{end}

[00001028]
Is... Is that an order...?{end}

[00001029]
Hey, ❾ヒーロー❾! What do you think of
when you hear the word "witch"?{end}

[0000102A]
Happiness.{end}

[0000102B]
Fear...{end}

[0000102C]
I think of you!{end}

[0000102D]
Really? Happiness? You're kind of an
oddball...{end}

[0000102E]
...But that's why I like you!{end}

[0000102F]
Fear?! But witches aren't scary!
WE'RE NOT SCARY AT ALL!!!{end}

[00001030]
Oh, really...? Tee-hee...{end}

[00001031]
My grandma was making
some medicine the other
day.{end}

[00001032]
She was humming while
she was mixing her
medicine.{end}

[00001033]
With a ladle
in a cooking pot.{end}

[00001034]
What kind of witch
does that?!{end}

[00001035]
I-I don't know why
you're asking me...{end}

[00001036]
People think that
witch magic is used
to do bad things.{end}

[00001037]
Well...{end}

[00001038]
It's so annoying.
And I'm here using
it to help people...{end}

[00001039]
Oh.{end}

[0000103A]
By the way,
You and your grandmother
have different styles of
treatment.{end}

[0000103B]
Mine uses some foreign
technique.
My grandma rejects that
a little...{end}

[0000103C]
But magic treatment
is a little
old, you know?{end}

[0000103D]
Besides, what if a new
type of treatment
could save a patient?!{end}

[0000103E]
Yeah.{end}

[0000103F]
So I'm going to prove
her wrong, no matter
how many sacrifices I
have to make!{end}

[00001040]
I think that's
missing the point...{end}

[00001041]
I got Collette to take
an anesthetic.{end}

[00001042]
Again?{end}

[00001043]
But the more I think
about it, you don't need
anesthetics to treat a
scratch, do you?{end}

[00001044]
Yeah, I don't think so.{end}

[00001045]
Open your shoulders and
plant your feet, aim
your syringe from your
hip, and wait for it--{end}

[00001046]
?{end}

[00001047]
Keep your eye on your
opponent and when you
see an opening, STRIKE!{end}

[00001048]
That's an injection
fundamental.{end}

[00001049]
Is it a martial art...?{end}

[0000104A]
Sometimes people
misunderstand,
but it's not that I
reject magic.{end}

[0000104B]
It's just that sometimes
combining something with
magic could solve some
old problems.{end}

[0000104C]
And to prove that,
I need to experiment!{end}

[0000104D]
If only you didn't
include that last
part...{end}

[0000104E]
You've been really on
my mind lately
for some reason.{end}

[0000104F]
Huh...?{end}

[00001050]
Even when I'm conducting
experiments in my dream,
I'm tinkering with you,
not Collette...{end}

[00001051]
Could it be a vision
of the future?!{end}

[00001052]
Then it's my
nightmare...{end}

[00001053]
You know when you take
medicine in your
mouth it's called oral
administration.{end}

[00001054]
Yes.{end}

[00001055]
Then if you administer
fluorescent paint,
in your mouth--{end}

[00001056]
Well first of all, I'm
pretty sure
you can't administer
fluorescent paint.{end}

[00001057]
Do you hate shots,
❾ヒーロー❾?{end}

[00001058]
I don't.{end}

[00001059]
I do.{end}

[0000105A]
I'm good at them.{end}

[0000105B]
Then I'll make it
medicine then.
One that really works.{end}

[0000105C]
W-What are you getting
ready for...?{end}

[0000105D]
Then let me give you a
shot when you get sick!
You're not already
booked for one, are you?{end}

[0000105E]
Oh, so it's something
that YOU get an
appointment for...{end}

[0000105F]
What?
So you inject others?{end}

[00001060]
My grandma and Hazel
are pretty close,
but when I asked them
why a long time ago,{end}

[00001061]
they laughed and
said they just had
so much in common and
patted me on the head.{end}

[00001062]
Ah.{end}

[00001063]
What does that
even mean?!{end}

[00001064]
Now, what we have here
is some medicine and
a shot.{end}

[00001065]
Oh, I never said I
was sick or anything.{end}

[00001066]
You want to do both?{end}

[00001067]
I'd like to live,
thank you...{end}

[00001068]
My grandma has a habit
of closing her eyes when
she's thinking.{end}

[00001069]
Do you have any habits,
❾ヒーロー❾?{end}

[0000106A]
I scratch my nose.{end}

[0000106B]
I scratch my face.{end}

[0000106C]
I sweat.{end}

[0000106D]
Hmmm.
I bet it would peel
right off when you're
sunburned!{end}

[0000106E]
Is it to hide your
shyness?
I'll be sure not to miss
it next time!{end}

[0000106F]
That's a physiological
phenomenon.{end}

[00001070]
You know, we talked
about habits before.
Do you have any habits,
Marian?{end}

[00001071]
I do have a daily
routine.
Something very
doctor-like and healthy.{end}

[00001072]
Hmmm.
What is it?{end}

[00001073]
Eat.{end}

[00001074]
Sleep.{end}

[00001075]
Inject!{end}

[00001076]
The last one really
jumps out at me.{end}

[00001077]
You know, there was
this time when a sick
traveler came to the
apothecary.{end}

[00001078]
He said he wanted a
quick cure, but when
I offered him an
injection, he ran off.{end}

[00001079]
Well, of course he
would after seeing such
a giant needle.{end}

[0000107A]
I guess I need a way to
keep them from escaping.{end}

[0000107B]
Is it a prison or
a apothecary?{end}

[0000107C]
When I look at Collette,
I really feel like
I need to give her
medicine.{end}

[0000107D]
Is this that nurturing
instinct I've heard
about?{end}

[0000107E]
You really have a
great friend...
Marian.{end}

[0000107F]

  • sigh*...{end}


[00001080]
What's the matter?
Why are you sighing?{end}

[00001081]
What?! Umm, well.
I was thinking about a
certain disease.{end}

[00001082]
?{end}

[00001083]
Hey, ❾ヒーロー❾,
what do you think
❶love❶ is?{end}

[00001084]
It's a sickness.{end}

[00001085]
Blind?{end}

[00001086]
All you need?{end}

[00001087]
A tennis score?{end}

[00001088]
A sickness...{end}

[00001089]
It wasn't long ago that
I would've thought to
just fix it with some
medicine.{end}

[0000108A]
...?{end}

[0000108B]

  • stare*.{end}


[0000108C]
W-What...?{end}

[0000108D]
Yeah, you might be
right.{end}

[0000108E]
All you need is love...?{end}

[0000108F]
I'm sorry...{end}

[00001090]
Fifteen serving love!{end}

[00001091]
I've been thinking a
lot lately,{end}

[00001092]
that I get to live here
thanks to everyone else
that lives here.{end}

[00001093]
What's wrong, Marian?!
Did you hit your head?!{end}

[00001094]
Do you want a shot?{end}

[00001095]
Normally, you'd get
angry if someone forced
medicine on you, or gave
you a shot, right?{end}

[00001096]
So you've finally
realized this...{end}

[00001097]
I'm so happy I was
born here.{end}

[00001098]
And I grew up to be
so amazing!{end}

[00001099]
Amazing...{end}

[0000109A]
You're really close to
Collette, have you always
been so close?{end}

[0000109B]
As long as I can
remember, we've been
together.{end}

[0000109C]
Really? Marian as a
little girl...
What did you
like to play?{end}

[0000109D]
I liked playing house.{end}

[0000109E]
You know,
I just had a thought.{end}

[0000109F]
Yeah?{end}

[000010A0]
Playing house is when
you do whatever
you want to your
playmate--{end}

[000010A1]
isn't it?{end}

[000010A2]
...{end}

[000010A3]
Why did you want to work
at the apothecary?{end}

[000010A4]
Because I grew up
watching my grandma,
of course.{end}

[000010A5]
My grandma is just an
amazing witch!{end}

[000010A6]
I know that I'm going
to be just like my grandma
one day!{end}

[000010A7]
Good luck!{end}

[000010A8]
Don't be reckless.{end}

[000010A9]
Maybe I will, too.{end}

[000010AA]
Thanks!{end}

[000010AB]
Oh, are you
worried for me?{end}

[000010AC]
Of course.{end}

[000010AD]
Hee-hee, thanks!{end}

[000010AE]
Is this the birth
of a rival?!{end}

[000010AF]
How interesting!{end}

[000010B0]
No,
I was just kidding...{end}

[000010B1]
Do you think love
potions are evil?{end}

[000010B2]
What?!
Wait...did you ever
use one?{end}

[000010B3]
N-No!
I just thought to ask!{end}

[000010B4]
I thought so...{end}

[000010B5]
...{end}

[000010B6]
I'm sorry...{end}

[000010B7]
What?! When?!{end}

[000010B8]
I'm sorry, ❾ヒーロー❾.{end}

[000010B9]
What?
What's with the sudden
apology...?{end}

[000010BA]
I thought that it'd be
better to say it up
front rather than
afterwards.{end}

[000010BB]
Up front...?
Wait, what's that
suspicious looking
medicine in your hands?{end}

[000010BC]
Hey, ❾ヒーロー❾,
I love you!{end}

[000010BD]
What?!{end}

[000010BE]
I hope you stay as
tough forever!{end}

[000010BF]
Yeah.
By the way, what's that
syringe you have in
your hand?{end}

[000010C0]
Hey, Marian.{end}

[000010C1]
Look at the sky.{end}

[000010C2]
Collette's behind you.{end}

[000010C3]
Do you love me?{end}

[000010C4]
Why?{end}

[000010C5]
What?!
Where?!{end}

[000010C6]
Yes.{end}

[000010C7]
Wait, what did you
just make me say?!{end}

[000010C8]
I'm glad that you
came to our town.{end}

[000010C9]
We've got more patients
to look after,
and I got an extra
assistant!{end}

[000010CA]
And...{end}

[000010CB]
?{end}

[000010CC]
I-I'm just really glad!{end}

[000010CD]
Some colored grass can only grow
in certain seasons!{end}

[000010CE]
But we carry all of them in our store!
Convenient, eh?{end}

[000010CF]
I'll be waiting for you with my
syringe!{end}

[000010D0]
Uh... What?{end}

[000010D1]
It's hot.{end}

[000010D2]
Yeah, it is...{end}

[000010D3]
I have medicine that
makes you cool.{end}

[000010D4]
How does it work...?{end}

[000010D5]
What?
What are you staring
at...?{end}

[000010D6]
Oh, I just thought it
was a cute bathing suit.{end}

[000010D7]
What?!{end}

[000010D8]
It looks good on you.{end}

[000010D9]
Th-Thank you...{end}

[000010DA]
Is something the matter?{end}

[000010DB]
No,
just thought you
looked cute.{end}

[000010DC]
What...?!{end}

[000010DD]
W-What are you
looking at?!{end}

[000010DE]
Oh, my dear patient!
It's been a while!{end}

[000010DF]
Oh, ❾ヒーロー❾.{end}

[000010E0]
You need to be more
aware that you're my
research assistant!{end}

[000010E1]
So...you should ask me
more questions!{end}

[000010E2]
Hey, ❾ヒーロー❾.{end}

[000010E3]
What?{end}

[000010E4]
Here, have a cup of
tea first.{end}

[000010E5]
Thank you-- wait!
This hasn't happened
in a while, but...
It's that, isn't it?{end}

[000010E6]
Oh, but it's not my
fault!{end}

[000010E7]
You haven't paid any
attention to me
lately...{end}








References[]

Advertisement