FANDOM


Story

Template:Start |- ! colspan="3" style="background-color: #4da049;color: white;height: 1px;font-size: 13px;border-radius:9px"| |- | style="text-align:center; width:auto;" | A good clerk should be cheery and helpful! That's basic customer service. ! style="border-left:1px solid #fff;white;text-align:center; width:75px;" |Hazelhappy

|- ! colspan="3" style="background-color: #4da049;color: white;height: 1px;font-size: 13px;border-radius:9px"| |- | style="text-align:center; width:auto;" | But Karina can barely manage to stay awake... ! style="border-left:1px solid #fff;white;text-align:center; width:75px;" |Hazelsad

|}

Greeting


[000043E4]
Good morning.{end}

[000043E5]
Good morning.{end}

[000043E6]
Hello.{end}

[000043E7]
Good evening.{end}

[000043E8]
Obtained ❾アイテム0❾!{end}

[000043E9]
Received ❾数字0❾
gold!{end}

[000043EA]
Received ❾アイテム0❾!{end}

[000043EB]
Hello.{end}

[000043EC]
Hello there. Your name is ❾ヒーロー❾,
right?{end}

[000043ED]
Yep.{end}

[000043EE]
I'm Hazel. I own the general store,
and am the mother of the laziest
girl on Earth.{end}

[000043EF]
We sell an assortment of crop seeds,
so I'm sure we'll be seeing a lot of
you.{end}

[000043F0]
Yeah. I plan to do lots of farming.{end}

[000043F1]
Good! It's great to meet someone
with some energy and ambition!{end}

[000043F2]
...{end}

[000043F3]
If only my daughter was more
like you...{end}

[000043F4]
I've come to talk.{end}

[000043F5]
I've come to buy.{end}

[000043F6]
I'd like furniture.{end}

[000043F7]
Never mind.{end}

[000043F8]
Spring seeds.{end}

[000043F9]
Summer seeds.{end}

[000043FA]
Fall seeds.{end}

[000043FB]
Winter seeds.{end}

[000043FC]
Items and ingredients.{end}

[000043FD]
Never mind.{end}

[000043FE]
Double Bed: ❾数字2❾G, ❾数字3❾ Wood{end}

[000043FF]
Bookshelf: ❾数字4❾G, ❾数字5❾ Wood{end}

[00004400]
Storage Box: ❾数字6❾G, ❾数字7❾ Wood{end}

[00004401]
Never mind.{end}

[00004402]
Yes.{end}

[00004403]
No.{end}

[00004404]
Welcome!{end}

[00004405]
What would you like?{end}

[00004406]
Anything else?{end}

[00004407]
Please come again!{end}

[00004408]
Oh, ❾ヒーロー❾.{end}

[00004409]
Oh, I just remembered we got some
furniture that needs a little fixing
up.{end}

[0000440A]
They're not on sale yet, but I'll
be selling them soon. Of course,
they'll also cost a little wood so I
can fix them up.{end}

[0000440B]
That sounds great. My house is looking
pretty empty.{end}

[0000440C]
Oh, fantastic! I can finally get
rid--I mean, sell you some of that
fine furniture.{end}

[0000440D]
...{end}

[0000440E]
Well, if you ever need some furniture,
just let me know.{end}

[0000440F]
That furniture takes up a lot of
room in my store!{end}

[00004410]
What do you want to buy?
You have:
❾数字0❾G
❾数字1❾ Wood{end}

[00004411]
The ❶double bed❶? Ooh, is there a
special someone you're thinking
about marrying?{end}

[00004412]
Oh, don't worry. You don't have to
tell me. Well, I'll need ❾数字0❾ gold
and ❾数字1❾ wood, okay?{end}

[00004413]
The ❶bookshelf❶? No problem.{end}

[00004414]
Well, it'll be ❾数字0❾ gold and
❾数字1❾ wood. Is that okay?{end}

[00004415]
Oh, a bigger ❶storage box❶? That's
handy. You can put tons of stuff in
there.{end}

[00004416]
Let's see, for the bookshelf, I'll
need ❾数字0❾ gold and
❾数字1❾ pieces of wood.{end}

[00004417]
Okay. Well, I'll get it out to you
soon. It should be there when you
get home.{end}

[00004418]
What?! That soon?!{end}

[00004419]
Of course. We're prompt.{end}

[0000441A]
Oh, it seems you're a little short
on funds.{end}

[0000441B]
I'm sorry, but this is a business.
Come by to get it when you have
things ready on your end.{end}

[0000441C]
Oh, you don't have enough wood.{end}

[0000441D]
I'm sorry, but this is a business.
Come by to get it when you have
things ready on your end.{end}

[0000441E]
Welcome...
(I'm so sleepy...){end}

[0000441F]
You're not here to buy anything, are
you?
(Please tell me you're just
browsing...){end}

[00004420]
What can I get you?
(I hope it's nothing...){end}

[00004421]
Thank you for coming...
(What a pain...){end}

[00004422]
Oh, ❾ヒーロー❾.
Welcome.{end}

[00004423]
You need something else?
(Just buy something and
leave.){end}

[00004424]
Here are your options.
(Just pick whatever.){end}

[00004425]
Thank you very much.
(Please come again.){end}

[00004426]
Oh, ❾ヒーロー❾.
Mom said that if you
needed some furniture
you should come by.{end}

[00004427]
Furniture?{end}

[00004428]
I guess she found some
furniture that could be
used with a little
fixing up.{end}

[00004429]
Oh, I see.
That'd be a big help.{end}

[0000442A]
Oh, but you don't want
used furniture.
(We're going to carry
more products...?){end}

[0000442B]
...{end}

[0000442C]
What do you want to buy?
You have:
❾数字0❾G
❾数字1❾ Wood{end}

[0000442D]
A ❶double bed❶?
(Hmmm....){end}

[0000442E]
You'll need ❾数字0❾ gold and ❾数字1❾
pieces of wood. Are you sure?{end}

[0000442F]
A ❶bookshelf❶...
(Just keep your books
on the floor...){end}

[00004430]
You'll need ❾数字0❾ gold and ❾数字1❾
pieces of wood. Are you sure?{end}

[00004431]
A bigger ❶storage box❶...
(Good for just throwing everything in
when you need to clean up.){end}

[00004432]
You'll need ❾数字0❾ gold and ❾数字1❾
pieces of wood. Are you sure?{end}

[00004433]
I see...
(This is gonna be a pain...){end}

[00004434]
Well, we'll send it over today.
(Really...what a pain...){end}

[00004435]
Thanks.{end}

[00004436]
Oh, looks like you can't afford it.
Well, maybe next time...
(Thank goodness...){end}

[00004437]
Oh, looks like you're short on wood.
Well, maybe next time...
(Lucky me...){end}

[00004438]
Oh, ❾ヒーロー❾!
Today's your birthday,
isn't it?{end}

[00004439]
Happy birthday!{end}

[0000443A]
This is from me.
It's not much, but I
hope you like it!{end}

Reactions

[0000443B]
Oh, that's a nice scent.
Are you wearing cologne?
Maybe we should start
selling cologne.{end}

[0000443C]
Ha ha ha!
Unfortunately, I'm
already married to my
store!{end}

[0000443D]
I can't accept so many presents in
one day. But I appreciate the thought.{end}

[0000443E]
What?
Is this supposed to be a present?{end}

[0000443F]
This is just trash!
What do you want me to do with this?!
Honestly...{end}

[00004440]
What?
Oh, a present?{end}

[00004441]
I ❶don't really like❶
❶crunchy fish❶...{end}

[00004442]
I would've preferred
❾アイテム0❾ or
something.{end}

[00004443]
Now that's a really nice gift!{end}

[00004444]
Oh, ❾ヒーロー❾.
This ❾アイテム9❾ is for me?
Thanks.{end}

[00004445]
Maybe I could get
a cake next time.{end}

[00004446]
You know, I'm not very good at
baking, so I don't get to enjoy
fresh-baked goods very often.{end}

[00004447]
I'd like to get some
❶vegetables❶, too.{end}

[00004448]
❶Raw vegetables❶ are
great to cook with,
but I can't very well
take our store veggies.{end}

[00004449]
Oh, a ❾アイテム9❾?
Thanks, I ❶like❶ these.{end}

[0000444A]
Is this for me?{end}

[0000444B]
Thanks.
I ❶love❶ these!{end}

[0000444C]
You want me to drink this?
Well, okay...{end}

[0000444D]
That doesn't taste like anything
special...
Hm...?{end}

[0000444E]
Have I ever told you how handsome you
are, ❾ヒーロー❾? All that farming
has really made you fit. You're
practically chiseled out of stone!{end}

[0000444F]
You can come by and say hi any time!{end}

Birthday

[00004450]
What?
Oh, a present?{end}

[00004451]
You didn't have to give me this
on my ❶birthday❶...{end}

[00004452]
Oh, ❾ヒーロー❾.
This ❾アイテム9❾ is for me?{end}

[00004453]
So this is my ❶birthday present❶?
Thanks.{end}

[00004454]
Oh, a ❶birthday❶ present?{end}

[00004455]
I really ❶like❶ this!{end}

[00004456]
Thank you!{end}

[00004457]
Oh, a ❶birthday❶ present?{end}

[00004458]
I really ❶love❶ this!{end}

[00004459]
Thank you!{end}

Party

[0000445A]
Talk.{end}

[0000445B]
Remove from party.{end}

[0000445C]
Never mind.{end}

[0000445D]
What's the matter?{end}

[0000445E]
I can keep going!{end}

[0000445F]
I can keep...
I'm not gonna lose
to no youngster!{end}

[00004460]
I can still...{end}

[00004461]
Hmmm...
Karina, are you skipping
work again...?{end}

[00004462]
Oh.
Bye then!{end}

[00004463]
Sorry.
I need to get going,
so I'll see you later.{end}

[00004464]
Hazel,
would you like to go
somewhere with me?{end}

[00004465]
I'm sorry,
I'm a little busy
right now.
Maybe another time?{end}

[00004466]
That's fine.
So, where do you want
to go?{end}

[00004467]
Oh?
It seems you've already
asked someone.{end}

[00004468]
Good morning!{end}

[00004469]
Oh, good morning, ❾ヒーロー❾.{end}

[0000446A]
Good morning,
❾ヒーロー❾.{end}

[0000446B]
Hello!{end}

[0000446C]
Oh, hello, ❾ヒーロー❾.{end}

[0000446D]
Hi, ❾ヒーロー❾!{end}

[0000446E]
Good evening.{end}

[0000446F]
Oh, hi, ❾ヒーロー❾.{end}

[00004470]
Hi, ❾ヒーロー❾!{end}

[00004471]
Oh, it's a monster!{end}

[00004472]
Well, I guess it's just a harmless
Wooly.{end}

[00004473]
It's nice out today!
It's a good day to be out working
your field!{end}

[00004474]
This rain should make your crops
happy.{end}

[00004475]
It's harder to get going when it's
cold like this. But I'm not going to
let that slow me down!{end}

[00004476]
A hurricane...
I'm worried about the crops.{end}

[00004477]
I'm not going to let a little
blizzard keep me from getting
work done!{end}

[00004478]
I hate cloudy weather. It's like the
sky's too lazy to make up its mind.
It should either be sunny or rainy!{end}

[00004479]
❾数字0❾ ❾アイテム1❾: ❾数字1❾ Gold{end}

[0000447A]
❾数字0❾ ❾アイテム2❾: ❾数字2❾ Gold{end}

[0000447B]
❾数字0❾ ❾アイテム3❾: ❾数字3❾ Gold{end}

[0000447C]
❾数字0❾ ❾アイテム4❾: ❾数字4❾ Gold{end}

[0000447D]
❾数字5❾ ❾アイテム6❾: ❾数字6❾ Gold{end}

[0000447E]
❾数字5❾ ❾アイテム7❾: ❾数字7❾ Gold{end}

[0000447F]
❾数字5❾ ❾アイテム8❾: ❾数字8❾ Gold{end}

[00004480]
❾数字5❾ ❾アイテム9❾: ❾数字9❾ Gold{end}

[00004481]
Never mind.{end}

[00004482]
Yes.{end}

[00004483]
No.{end}

[00004484]
Oh, that's right!
Here's your New Year's
gift.{end}

[00004485]
Thank you.{end}

[00004486]
Kids are best when
they're frank.{end}

[00004487]
Instead of being
uncooperative like
someone I know.{end}

[00004488]
Ha ha...{end}

[00004489]
❾カレンダー0❾,
huh...?{end}

[0000448A]
You have to sit there
waiting for ❶squid❶ to
bite...?{end}

[0000448B]
What a boring festival.{end}

[0000448C]
Today's
❾カレンダー0❾, huh?{end}

[0000448D]
Well, if I catch a
lot of ❶❾アイテム0❾❶,
I can give it to Pia.{end}

[0000448E]
I think that you
can catch ❾アイテム0❾
in the lake...{end}

[0000448F]
Very nice, ❾ヒーロー❾.
But are you going
to eat all of them?{end}

[00004490]
Well, I guess you
could give a few to
Pia. I'm sure she'd
like that.{end}

[00004491]
The fishing rods at
our store tend to
disappear.
Most just break...{end}

[00004492]
But I feel like some
of them just disappear
for no reason.{end}

[00004493]
Well, today's the
last day of the month.{end}

[00004494]
You can swim in the
lake during the summer.
The kids all look
forward to that.{end}

[00004495]
Well, it's the same
story with Karina...{end}

[00004496]
Today's
❾カレンダー0❾.
Why don't you go for a
swim, too?{end}

[00004497]
Hmmm...{end}

[00004498]
I always have trouble
figuring out what to
sell for the
❾カレンダー0❾.{end}

[00004499]
Well, I'm sure I'll
figure out something,
so you should swing by.{end}

[0000449A]
Sorry,
I'm still getting ready.
Come back a little
later.{end}

[0000449B]
How were the shops
today? I tried getting
some new items together.
Did you like them?{end}

[0000449C]
Welcome!
We have some very rare
golden plants.{end}

[0000449D]
❾アイテム0❾ are
❾数字0❾ gold for
❾数字1❾ of them.
Is that what you want?{end}

[0000449E]
Thank you!{end}

[0000449F]
Oh, you don't have
enough money.{end}

[000044A0]
Please come again!{end}

[000044A1]
This is my thanks for
selling out!
Sorry, but you'll have
to come back next year!{end}

Calendar

[000044A2]
❾カレンダー0❾, huh?
I wonder what kind of
festival it is.{end}

[000044A3]
It's almost time for
❾カレンダー0❾...{end}

[000044A4]

  • sigh*...

Seems like I'm more
nervous than I should
be.{end}

[000044A5]
You know, I imagined
the univir as bloodthirsty
savage beasts! But you
know what?{end}

[000044A6]
They're a lot better
than my stupid daughter!{end}

[000044A7]
That turned out better
than I expected.{end}

[000044A8]
Sure, they look strange.
But that's where the
differences end.{end}

[000044A9]
Why did our feud have to
last that long? What a
waste.{end}

[000044AA]
The ❾カレンダー0❾
has come by again.{end}

[000044AB]
I think I promised to
show them what I was
selling last year.{end}

[000044AC]
Alright, I'm all ready.
Now the ❾カレンダー0❾
can start anytime it
wants to.{end}

[000044AD]
I wonder how Karina's
doing.
I hope she's not
sleeping somewhere...{end}

[000044AE]
I had fun this year,
too.
I hope this festival
lasts forever.{end}

[000044AF]
I'm Kuruna, the univir
elder over at the
settlement. And you are...?{end}

[000044B0]
I'm Hazel. I run the
general store.{end}

[000044B1]
Ah, you run it all
by yourself?{end}

[000044B2]
No, I actually have--{end}

[000044B3]
On second thought, yes.
Yes, I do run it all
by myself.{end}

[000044B4]
Uh...I get the feeling
I'm not getting the
whole story here.{end}

[000044B5]
What did I do to deserve
this?! Didn't I raise
her right...?{end}

[000044B6]
Raise who right?{end}

[000044B7]
Uh, let's get out of
here, Kuruna!{end}

[000044B8]
Now, this year's coming
to an end.
You have anything you
still wanted to do?{end}

[000044B9]
Today's the end of
the year...{end}

[000044BA]
Looking back,
it was as busy as ever.{end}

[000044BB]
With yelling at Karina.{end}

[000044BC]
Th-That must have
been tough...{end}

[000044BD]
Heh heh, I'm getting antsy already!
Are you ready for tomorrow,
❾ヒーロー❾?{end}

[000044BE]
Uh, what's tomorrow?{end}

[000044BF]
You bet!{end}

[000044C0]
The festival! Did you forget?!
Tomorrow's the
❾カレンダー0❾!{end}

[000044C1]
That's good to hear! It should
be a lot of fun, huh?{end}

[000044C2]
Today's the
❾カレンダー0❾!{end}

[000044C3]
I really love this festival!{end}

[000044C4]
Way to go, ❾ヒーロー❾!
You worked really hard for that.{end}

[000044C5]
See? That's what happens with a
little hard work!{end}

[000044C6]
If you're sore about losing, just try
harder next year!{end}

[000044C7]
Whew... That was a good workout!
I always feel so good after I
exercise!{end}

[000044C8]
The ❾カレンダー0❾ is
tomorrow.{end}

[000044C9]
I'm not a fan of fishing... I have a
hard time just sitting there doing
nothing for hours...{end}

[000044CA]
The ❾カレンダー0❾ is
today.{end}

[000044CB]

  • sigh*... Looks like I'll be serving

fish for dinner the rest of the
week...{end}

[000044CC]
I'm up for eating any kind of fish,
except ❶desert-dwelling fish❶.{end}

[000044CD]
Nice job, ❾ヒーロー❾!{end}

[000044CE]
If you can't eat them all, remember
that you can always put them in
the shipping bin!{end}

[000044CF]
I didn't have the time
to sit around this time.
It'd be fun if fishing
were always like this.{end}

[000044D0]
And then Marjorie
told me what I was
describing was
"hunting, not fishing".{end}

[000044D1]
I have no interest in eating desert
fish.{end}

[000044D2]
I mean, why are there fish living
in the desert in the first place?
It kinda creeps me out...{end}

[000044D3]
Oh, ❾ヒーロー❾.
Sorry, would you mind
coming back later?{end}

[000044D4]
I'm trying to focus on
picking a vegetable for
tomorrow's
❾カレンダー0❾.{end}

[000044D5]
Whew...it took all
night, but I finally
picked the vegetable to
enter today.{end}

[000044D6]
Now, I can't wait to
see how it does.{end}

[000044D7]
Karina always complains
when I start getting
ready for this festival.{end}

[000044D8]
It's not like she
even has to help!{end}

[000044D9]
Seems like your
vegetable was number 1.{end}

[000044DA]
Which is good for our
business since we carry
your produce. So keep
up the good work!{end}

[000044DB]
What a surprise.
I didn't think I'd win.{end}

[000044DC]
Well, I guess I could
thank Karina a bit.
But really, just a tiny
bit!{end}

[000044DD]
Have you ever seen a
vegetable Marian grew?{end}

[000044DE]
I'm not sure you could
even call it one. No,
never mind. Thinking
about it is just...{end}

[000044DF]
Honestly...
Are all kids these
days like that?{end}

[000044E0]
I don't think so.{end}

[000044E1]
Obtained ❾アイテム0❾!{end}

[000044E2]
Received ❾数字0❾
gold!{end}

[000044E3]
Received ❾アイテム0❾!{end}

[000044E4]
Oh...{end}

[000044E5]
What's the matter?{end}

[000044E6]
This notepad is from
our store. I use it
when I've finished my
deliveries...{end}

[000044E7]
What? Then...{end}

[000044E8]
It looks like my mom
covered for me...
(Because I'm
a failure...){end}

[000044E9]
Oh...{end}

[000044EA]
I'm sorry, ❾ヒーロー❾.
Since you helped
out and all...{end}

[000044EB]
Oh, don't worry about
that...{end}

[000044EC]
I'll go apologize
to my mom...
(This is so
humiliating...){end}

[000044ED]
...{end}

[000044EE]
It looks like we're
finally done....{end}

[000044EF]
Yes.{end}

[000044F0]
That was pretty
tough.{end}

[000044F1]
Yes...
But, well...{end}

[000044F2]
Being thanked...
well, it isn't so bad.{end}

[000044F3]
I see.{end}

[000044F4]
And...
(I was with you...){end}

[000044F5]
What?{end}

[000044F6]
Oh, it's nothing.
(How could I even think
about saying something
so embarrassing?){end}

[000044F7]
?{end}

[000044F8]
Anyway,
there's this.{end}

[000044F9]
What is it...?{end}

[000044FA]
You should take it.
It's left over
from the store.{end}

[000044FB]
(I kept it because
I thought it would
look good on you.){end}

[000044FC]
What?{end}

[000044FD]
Oh, no.
It's nothing.{end}

[000044FE]
Well, see you later,
(Thank you,
❾ヒーロー❾){end}

[000044FF]
But it's already late,
Could you come back
tomorrow?{end}

[00004500]
I'm glad you're here.{end}

[00004501]
Could you take these
❾アイテム0❾ to Marjorie?{end}

[00004502]
No problem.{end}

[00004503]
I'd ask Karina, but I can't find her
anywhere.{end}

[00004504]
The only thing that girl works hard
at is skipping out on work!{end}

[00004505]
Ha ha...{end}

[00004506]
Anyway, thanks for doing this for me.{end}

[00004507]
Just take those
❾アイテム0❾ to Marjorie.{end}

[00004508]
You made the delivery to Marjorie?{end}

[00004509]
Yep.{end}

[0000450A]
I'm glad there's someone around here
I can count on!
Here's your reward.{end}

[0000450B]
(She's really hard on Karina. I guess
that shows that she cares?){end}

[0000450C]
What is it? Is there something on
your mind?{end}

[0000450D]
Well, you and Karina seem to have
a...contentious relationship
sometimes.{end}

[0000450E]
You're darn right! That's because
she's a useless slacker!
Why, did Marjorie say something
about us?{end}

[0000450F]
Uh...{end}

[00004510]
What? What did she say?!{end}

[00004511]
Well...{end}

[00004512]
No, never mind.
I don't want to know.{end}

[00004513]
It really wasn't anything bad.{end}

[00004514]
I don't care! I don't want to hear it!
Now off with you!{end}

[00004515]
Huh? But I...{end}

[00004516]
We're closed today.
Come back tomorrow if
you need anything.{end}

[00004517]
Um...{end}

[00004518]
Oh, this is about
the letter?{end}

[00004519]
Yes.{end}

[0000451A]
I'm sorry, it's late,
could you come tomorrow?{end}

[0000451B]
Anytime before
❾時0❾.
Thanks!{end}

[0000451C]
Alright, got another
test tomorrow!{end}

[0000451D]
Be sure to study
hard with ❾ヒーロー❾!
Got it?!{end}

[0000451E]
Wait, me too?!{end}

[0000451F]
Oh, ❾ヒーロー❾.
Is this about the
bulletin board?{end}

[00004520]
Yes.{end}

[00004521]
You'd be a big help.
I've got a little
more business than
I can handle.{end}

[00004522]
And I can't
rely on Karina...
So I can't really leave
the store right now...{end}

[00004523]
Ha ha...{end}

[00004524]
I was wondering if
you could get a
❾アイテム0❾ for me.{end}

[00004525]
Yes, of course.{end}

[00004526]
That'd be a big help.
Well, I'm counting on
you.{end}

[00004527]
I could use some
❾アイテム0❾.
Please.{end}

[00004528]
Yeah, this is the
❾アイテム0❾.{end}

[00004529]
Thank you, ❾ヒーロー❾.
You're a lifesaver.{end}

[0000452A]
You're welcome.{end}

[0000452B]
Well, here's your
reward.
It's not much, but I
hope you like it.{end}

[0000452C]
Well now,
Thanks again.{end}

[0000452D]
Oh, Hazel. It's about
the bulletin board,
am I still in time to
help you out?{end}

[0000452E]
Oh. Of course.{end}

[0000452F]
I've just been so busy.
I'm a little short
handed.{end}

[00004530]
Karina got an order wrong,
and we need about
❾数字0❾ more
❾アイテム0❾.{end}

[00004531]
Do you think you
could get it for me?{end}

[00004532]
Oh, yes.
Leave it to me.{end}

[00004533]
Well, I guess I can't
blame her, we have been
really busy. I'll have
to keep an eye on her.{end}

[00004534]
That's ❾数字0❾
❾アイテム0❾s.
Thank you for doing
this for me.{end}

[00004535]
Oh, looks like you
brought some.{end}

[00004536]
Only ❾数字0❾ more.
I'm counting on you.{end}

[00004537]
That should be all
of them.{end}

[00004538]
Yeah.
Sorry to have you
clean up after that
lazy girl.{end}

[00004539]
This is for your
trouble. Thanks.{end}

[0000453A]
Thank you.{end}

[0000453B]
I'll have to scold
Karina again.
I'll need to take her
pillow away first...{end}

[0000453C]
Honestly...
How did she grow up
to be so lazy...?{end}

[0000453D]
Ha ha...{end}

[0000453E]
Oh, ❾ヒーロー❾.
Is this about the
letter?{end}

[0000453F]
Oh, yes.{end}

[00004540]
Actually, our deliveries
are getting attacked by
monsters.{end}

[00004541]
I was hoping you could
take care of the
❾キャラ0❾ in
❾マップ0❾.{end}

[00004542]
Let's see...
About ❾数字0❾
of them should do
the trick.{end}

[00004543]
Okay.{end}

[00004544]
That'd be a big help.
There's not many people
I can ask to do this.{end}

[00004545]
Thank you for doing
this for me.{end}

[00004546]
Take care of ❾数字0❾
❾キャラ0❾ from the
❾マップ0❾
for me.{end}

[00004547]
Oh, ❾ヒーロー❾.
Did you get them?{end}

[00004548]
Yes.{end}

[00004549]
Oh, good!
Thanks.{end}

[0000454A]
Well, here's your
reward.
Hope you like it.{end}

[0000454B]
Thank you.{end}

[0000454C]
I'm the one who needs
to thank you.
Well, hope I can count
on you in the future!{end}

[0000454D]
Hmmm, my back's been so
strained lately.
It's because Karina keeps
me so worried-{end}

[0000454E]
You have a
strained back?!{end}

[0000454F]
W-What's your problem?
Why are you yelling?!{end}

[00004550]
Well, I just heard
there's this new
medicine that works on
strained backs.{end}

[00004551]
Really?
So, where do I get this?{end}

[00004552]
Currently on sale
at the apothecary.{end}

[00004553]
Oh, Marian's con.{end}

[00004554]
Marian's con?!{end}

[00004555]
You seem down,
Hazel.★{end}

[00004556]
It's my head.
I'm starting to get a
headache.{end}

[00004557]
Well, we should get
that treated right
away.★{end}

[00004558]
Exactly!{end}

[00004559]
Marian?!
Why are you--{end}

[0000455A]
It doesn't matter!
As long as I can treat
it!!{end}

[0000455B]
That doesn't sound
like anything a doctor
would say...{end}

[0000455C]
Wait, ❾ヒーロー❾!
Let go of me!!{end}

[0000455D]
Prepare yourself!!{end}

[0000455E]
Urgh...!{end}

[0000455F]
Huh...?{end}

[00004560]
Alright, next!{end}

[00004561]
What's going on?
I didn't explode
or pass out...{end}

[00004562]
I feel like I've spread
the word enough.
I should get back to
the general store.{end}

[00004563]
Hazel.{end}

[00004564]
W-What is it?{end}

[00004565]
Th-There's no need to yell at me...{end}

[00004566]
...
It's an old habit.{end}

[00004567]
Thanks for before.{end}

[00004568]
...{end}

[00004569]
Forget it...
I should be the one
thanking you.{end}

[0000456A]
I know how she is,
but please take care
of Karina.{end}

[0000456B]
Okay.{end}

[0000456C]
What is it?
I have no idea where
Karina went.{end}

[0000456D]
Well, not that
I’m worried.{end}

[0000456E]
Ah...
(I think I could
find out if I just
asked around town.){end}

[0000456F]
❾ヒーロー❾...{end}

[00004570]
No, it's nothing...{end}

[00004571]
...{end}

[00004572]
Hazel!
Did you get any
medicine from Marian?!{end}

[00004573]
Oh? How did you know?
I did actually.
Here.{end}

[00004574]
This...
❾アイテム0❾...?{end}

[00004575]
I've been so tired
lately.
If only Karina would
work once in a while.{end}

[00004576]
Please excuse me!
❾ヒーロー❾!
We're going to the
next one!{end}

[00004577]
Please excuse me!
❾ヒーロー❾!
Let's go back to see
Marian again!{end}

[00004578]
W-Wait!
Wait, Collette!{end}

[00004579]
I'm not sure what's
going on, but it seems
like you've got a full
plate.{end}

[0000457A]
Ah, ha ha...
Please, excuse me.{end}

[0000457B]
Has Evelyn been
any different?{end}

[0000457C]
I'm not sure...
She came and talked
to Karina when she bought
some seeds as usual.{end}

[0000457D]
She said she was
going to grow more
vegetables to make
new outfits.{end}

[0000457E]
That's a usual
conversation from
her...?{end}

[0000457F]
Yes...{end}

[00004580]
Hazel.
Are you interested in
Evelyn's clothes?{end}

[00004581]
I'm interested.{end}

[00004582]
Well then,
please ❷don't come❷ to
see them.{end}

[00004583]
Yeah, okay.
That's unfortunate.{end}

[00004584]
Hazel,
you're smiling a lot...{end}

[00004585]
That should be enough.
Let's go back home and
see.{end}

[00004586]
I see Gaius walking by
❶Privera Forest❶ around
❶dusk❶ a lot.{end}

[00004587]
I can't remember a
specific time, though.
Maybe someone else
knows.{end}

[00004588]
Happy New Year!{end}

[00004589]
I hope you keep on
working and
shipping stuff
out to us!{end}

[0000458A]
Today's...you know.
My ❶birthday❶.{end}

[0000458B]
Oh!
I-It's not like I'm
expecting to get
anything from Karina!{end}

[0000458C]
Oh, I haven't said
anything, yet...{end}

[0000458D]
I have cake, candles,
and a present
all ready...{end}

[0000458E]
Hazel?{end}

[0000458F]
What?! Oh, this isn't
for my daughter's
❶birthday❶ or anything!{end}

[00004590]
...{end}

[00004591]
Today's Shino's
birthday.{end}

[00004592]
Maybe I'll take
her some ❶sashimi❶.{end}

[00004593]
Seems like she holds
back so much for Pia.{end}

[00004594]
I completely forgot,
but today's Blaise's
❶birthday❶.{end}

[00004595]
I should talk to
Shino and figure out
what to take him...{end}

[00004596]
A raccoon wrecked some of our store's
merchandise! If I ever get my hands
on it...{end}

[00004597]
I heard you kicked that raccoon's
tail! Thank you!{end}

[00004598]
You were a wooly...{end}

[00004599]
I know I'm supposed
to be shocked, but you
as a wooly...it seems
like a perfect fit.{end}

[0000459A]
The ❶Unity Festival❶...{end}

[0000459B]
I'm worried what
they'll be like, but
I trust you.{end}

[0000459C]
Why did it come to
this...?{end}

[0000459D]
Maybe she's still
uneasy about humans
and monsters living in
the same town...{end}

[0000459E]
Really? You actually
think that has anything
to do with this?{end}

[0000459F]
I guess I shouldn't
comment, then. Sorry.{end}

[000045A0]
That stupid girl...{end}

[000045A1]
❾ヒーロー❾,
you don't know
anything?!{end}

[000045A2]
I'm sorry...{end}

[000045A3]
No...that's right.
There's no point taking
it out on you.
Sorry...{end}

[000045A4]
The island doors...?{end}

[000045A5]
No, I just knew that
there were doors
that never opened.{end}

[000045A6]
But they opened...?{end}

[000045A7]
The Sharance Tree
grew.{end}

[000045A8]
Did you do something?{end}

[000045A9]
Your place is looking
pretty impressive.{end}

[000045AA]
I've never seen the
tree so big.
I wonder what
happened...{end}

[000045AB]
The settlement elder,
Kuruna was it?
She really impressed me.{end}

[000045AC]
Compared to Karina...{end}

[000045AD]
A good clerk should be cheery and
helpful! That's basic customer service.{end}

[000045AE]
But Karina can barely manage to
stay awake...{end}

[000045AF]
That lazy daughter of mine...{end}

[000045B0]
What's wrong?{end}

[000045B1]
I told her she was too slow at
bagging, so now she just makes all
the customers bag their own supplies!{end}

[000045B2]
Well, that's one solution.{end}

[000045B3]
Cakes are so delicious...{end}

[000045B4]
Huh?
(That was quite a non-sequitur.){end}

[000045B5]
If someone catches your fancy, you
have to be direct and give them
presents!{end}

[000045B6]
And we've got some items on sale
that would be just perfect for that!{end}

[000045B7]

  • sigh*{end}


[000045B8]
Is something the matter?{end}

[000045B9]
I was just wondering how Marjorie
can be so patient with Marian. She's
such a handful...{end}

[000045BA]
Shino spoils Sakuya and Pia
so much.{end}

[000045BB]
Really?{end}

[000045BC]
Yeah. She talks about them all the
time. And she only has the nicest
things to say.{end}

[000045BD]
I see.
You two must be close.{end}

[000045BE]
I don't know about that. Seems like
we just talk about our girls whenever
we see each other.{end}

[000045BF]
Shino's a tough innkeeper, but I've
never seen her scold Sakuya or Pia
outside of work.{end}

[000045C0]
The customer always comes first!{end}

[000045C1]
Each one should be treated with
courtesy and respect!{end}

[000045C2]
...But Karina keeps falling asleep
while they're talking to her.{end}

[000045C3]
We don't get a lot of new customers,
but we've got enough regulars to
keep us busy.{end}

[000045C4]
The customers used to love playing
with Karina when she was little.{end}

[000045C5]
She was such an energetic little
girl... What happened?{end}

[000045C6]
You're so energetic, ❾ヒーロー❾!{end}

[000045C7]
Really, you're just my type.{end}

[000045C8]
What?!{end}

[000045C9]
Ha ha!
I'm kidding!{end}

[000045CA]
Shino's always bragging about her
girls.{end}

[000045CB]
Sometimes she'll say that they still
have a lot to learn, but whenever
she describes them, they sound
perfect.{end}

[000045CC]
I wish I could say the same about
Karina's work...{end}

[000045CD]
...{end}

[000045CE]
Marjorie says this town has a
bright future ahead of it.{end}

[000045CF]
But I'm not so sure. I mean...{end}

[000045D0]
Karina and Marian are its future.{end}

[000045D1]
Th-That is a little scary...{end}

[000045D2]
Do you ever get a craving for
something sweet when you're tired?{end}

[000045D3]
Sure. Like fruit...{end}

[000045D4]
Or cake.{end}

[000045D5]
Mmm...cake...{end}

[000045D6]
Umm...{end}

[000045D7]
You always need to be ahead of your
customers! You've got to order what
they need before they know they need
it!{end}

[000045D8]
Got it?!{end}

[000045D9]
Uh, sure. But I don't run a shop...{end}

[000045DA]
Karina says she doesn't want to take
over the store when I retire, you
know. So I hope there'll be someone
else willing to do it...{end}

[000045DB]
Why are you looking at me...?{end}

[000045DC]
Karina used to be cute.{end}

[000045DD]
She loved playing in the store and
pretending she was working.{end}

[000045DE]
Hm...{end}

[000045DF]
Hazel...{end}

[000045E0]
You seem tired.{end}

[000045E1]
You're pretty.{end}

[000045E2]
Oh...{end}

[000045E3]
I was thinking about the future of
Karina and this store...and I
couldn't sleep.{end}

[000045E4]
Ha ha...{end}

[000045E5]
What...?!{end}

[000045E6]
Y-You shouldn't be teasing adults
like that! Honestly...!{end}

[000045E7]
Shino can be pretty
strict with people.{end}

[000045E8]
But she's most strict
with herself. She
doesn't like to show how
hard she really works.{end}

[000045E9]
I should learn from her.
Really.{end}

[000045EA]
Does Karina really
want to leave town?{end}

[000045EB]
I don't think so.{end}

[000045EC]
Does that make you sad?{end}

[000045ED]
Well, I'm sure she's
just saying that
because she hates
work...{end}

[000045EE]
Oh, no,
I'm not relieved or
anything!{end}

[000045EF]
I-I'm just looking
after her because
I have to!{end}

[000045F0]
N-No, I'm not...!
Actually, I can't
wait for her to leave!{end}

[000045F1]
It's just...well, I'm a
little worried. It's not
like things will be
easier when she leaves.{end}

[000045F2]
I mean children
can't stay children
forever...{end}

[000045F3]
What?{end}

[000045F4]
I'm looking forward
to the town's future
a bit.{end}

[000045F5]
Well, I'm still
pretty uneasy about it,
but...{end}

[000045F6]
...{end}

[000045F7]
When you harvest your crops,
sometimes they'll drop seeds.{end}

[000045F8]
And if you cut crops down with your
sickle, they'll usually drop seeds,
and the seeds will be higher quality.{end}

[000045F9]
Of course, you can't harvest the crop
if you cut it down with the sickle.
But sometimes the tradeoff for the
better seeds is worth it.{end}

[000045FA]
The soil quality will drop if you
keep growing crops in one area.{end}

[000045FB]
When your soil quality is poor, your
crops will take longer to grow.{end}

[000045FC]
So rotate between a few different
planting spots to keep that from
happening.{end}

[000045FD]
Also, sprinkling
❾アイテム0❾ or
❾アイテム1❾ where you
tilled will help.{end}

[000045FE]
If you want better-quality crops, use
❾アイテム0❾.{end}

[000045FF]
If you sell us good-quality ❶produce❶,
we'll be able to sell better seeds.{end}

[00004600]
Oh, that's great.{end}

[00004601]
Yeah. We don't want to fall too far
behind you!{end}

[00004602]
If you want to shorten the time it
takes to grow crops, use
❾アイテム0❾.{end}

[00004603]
That'll speed the process up by a
few days.{end}

[00004604]
It's only effective until a crop bears
fruit. So if you have a regrowing
crop, you'll need to use it each time
you want it to bear fruit faster.{end}

[00004605]
Oh, long time no see.
How have you been?
How's the farm work?{end}

[00004606]
Oh, ❾ヒーロー❾!
Haven't seen you
in a while.{end}

[00004607]
You should come by
the store more often.
I'll be waiting.{end}

[00004608]
That should be enough
samples.
We can go back to the
apothecary whenever.{end}

[00004609]
(I'm glad.
Everyone's really been
accepting of Kuruna.){end}

[0000460A]
(I'm sure that will put
Ondorus at ease,
I should get back soon.){end}

References

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.